Verwendungsbeispiele von "day-to-day decision making" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
As required by U.S. Executive Order 12898, and informed by the National Environmental Justice Advisory Council, the Environmental Protection Agency (EPA) and other federal agencies integrate environmental justice considerations into their day-to-day decision making processes, principally through environmental impact analysis under the National Environmental Policy Act (NEPA). В соответствии с требованиями Административного указа 12898 и рекомендациями Национального консультативного совета по вопросам экологической справедливости Агентство по охране окружающей среды (АООС) и другие федеральные органы учитывают вопросы экологической справедливости в своей повседневной работе, главным образом благодаря оценке экологических последствий, проводимой на основании Закона о национальной экологической политике (ЗНЭП).
2. Time restrictions – A major factor in most trader’s lives is time, so the end-of-day approach allows the trader to go about their day to day business or job, and then come and look at the market at the end of the Wall Street close or shortly after, keeping an eye out for a nice price action signal. 2. Ограниченность времени. Главный фактор в жизни большинства трейдеров - это время, поэтому подход "конца дня" позволяет трейдеру заниматься своими повседневными делами, а затем взглянуть на рынок в момент закрытия Уолл-стрит или вскоре после него, не пропуская хорошего сигнала ценового действия.
The reason many people are attracted to day trading is because they feel more in control of the market by looking at smaller time frames and jumping in and out of positions frequently. Причина столь высокого интереса людей к внутридневной торговле связана с тем, что они ощущают больший контроль над рынком, глядя на меньшие временные масштабы и часто входя и выходя из рынка.
The next day decision is made to close the position. На следующий день принимается решение о закрытии позиции.
An important factor in our decision making is an early start date. Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
Sunday is not an ordinary day to me. Воскресенье для меня — особенный день.
It promotes energy and vibrancy in our day to day work. It enables us to keep sight of where we are heading and how the strategy of the company is formed. Прикладывая нашу энергию и силы в повседневной работе, неуклонно движемся вперед в рамках стратегии развития компании.
The following aspects belong to day trading and should be considered before choosing it as a preferred method: Следующие аспекты относятся к дей-трейдингу и должны приниматься во внимание, если вы собираетесь выбрать его как предпочитаемый метод торговли:
Any investment information as may be announced by the Company to you does not constitute investment advice but merely aims to assist you in investment decision making. Информация по инвестициям, которую Компания сообщает вам, не является консультацией по инвестициям, но призвана лишь помочь вам в принятии инвестиционных решений.
It's a good day to be homeless. Сегодня хороший день, чтобы быть бездомным.
In fact, a sizeable minority of Russians (polls have shown around 30%) who self-identify as Russian Orthodox simultaneously describe themselves as being atheist, illustrating that many value the Church primarily a symbol of Russian culture and national identity than as an actual spiritual presence in their day to day lives. Более того, заметная часть (примерно 30%) опрошенных, называющих себя православными, одновременно признает себя атеистами. Это показывает, что многие видят в церкви преимущественно символ русской культуры и национальной идентичности, а не духовный фактор, постоянно присутствующий в повседневной жизни.
We know to day the cause: Сегодня нам известна причина:
Indicators are intended for relative simplifying of the complicated process of trading decision making. Индикаторы предназначены для того, чтобы сделать сложный процесс принятия торговых решения относительно простым и понятным.
I've been waiting for this day to come. Я ждал этот день.
This is how monolithic states can afford to think and plan over time — they don’t get hounded off course from day to day by unshackled media or humanitarian crises or proper elections. Именно так могут себе позволить думать и планировать на перспективу монолитные государства — их день ото дня не донимают, не отвлекают и не сбивают с выбранного пути ни свободная пресса, ни гуманитарные кризисы или честные выборы.
I don't want to have to explain a hickey on her ass to day care. Я не хочу объяснять в садике, почему у нее на попе засос.
Quicker analysis of quotes and trade decision making Более быстрый анализ котировок и возможность принимать мгновенные решения;
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed. Моя мать ходит к зубному каждый день, что вылечить свои зубы.
The blue curving line shows the overall trend of spending from day to day. Синяя волнистая линия показывает общую тенденцию расходов изо дня в день.
Hello, and welcome to day three of the Orbitz World Winter-sport Games. Привет и добро пожаловать на третий день Зимних Игр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!