Verwendungsbeispiele von "deceptions" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
With complete control of everything the audience can see, moviemakers had developed an arsenal of techniques to further their deceptions. Обладая полным контролем над тем, что видит зритель, кинематографисты разработали арсенал технологий для поддержания обмана.
The first two falsehoods – deceptions as large as I can remember witnessing during an election campaign – are being peddled by the country’s two most successful populist parties: the United Kingdom Independence Party (UKIP) and the Scottish Nationalist Party (SNP). Первые два вымысла – большие обманы, свидетелем которых я был во время избирательной кампании – распространяют две самые успешные популистские партии страны: партия независимости Объединенного Королевства (ПНОК) и Шотландская национальная партия (ШНП).
Despite Wakefield’s ostracism from the medical community and the exposure of his deceptions – not to mention numerous scientific studies that did not find any link whatsoever between vaccines and autism – he has retained a devoted following in the US. Несмотря на остракизм Уэйкфилда от медицинского сообщества и его рассекреченные обманы - не говоря уже о многочисленных научных исследованиях, которые не нашли какую-либо связь вообще между вакцинами и аутизмом - он поощрил преданных поклонников в США.
caricature, deception, and even fabrication. карикатура, обман и даже фальсификация.
Snitching, treachery, cowardliness, deception, baseness. Донос, коварство, малодушие, обман, низость.
Deception is actually serious business. Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес.
Iraq: Six Long Years Of Deception Ирак: шесть долгих лет обмана
one involved money, the other deception. в одном были вовлечены деньги, в другом обман.
My husband's like, "Honey, deception? И мой муж туда же: "Дорогая, какой обман?
They're not proof of deception. Его нельзя считать доказательством обмана.
It is a legacy built on deception. Это наследие построено на обмане.
When asked about deception, he said this: Когда его спросили об обмане, он сказал:
Some of the SEC rules do work against deception. Некоторые правила SEC действительно помогают предотвратить обман.
But there are times when we are unwilling participants in deception. Но бывают случаи, когда нам приходится участвовать в обмане невольно.
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception. Нет, знатоки лжи вооружены научными знаниями о том, как различить обман.
"only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government." "только свободная пресса может эффективно выявить обман в правительстве".
This is practically worthless in terms of limiting the scope for deception. С точки зрения желаний сократить масштабы обмана это на практике бессмысленное ограничение.
And when you give yourself over to that deception, it becomes magic. И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией.
Indeed, techniques of deception have undergone enormous improvements since Orwell's time. Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла.
Its composer called Debussy said that art was the greatest deception of all. Композитор, сочинивший это произведение, Дебюсси, сказал, что искусство - величайший обман из всех.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!