<>
no matches found
Jobs in traditional sectors were saved, but productivity declined. Рабочие места в традиционных отраслях удалось спасти, однако начала снижаться производительность.
Belize authorities declined further comment. От дальнейших комментариев власти Белиза отказались.
My credit card was declined. Моя кредитная карта отклонена.
The market declined by 97%. Рынок уменьшился на 97%.
In sub-Saharan Africa, both GNP per capita and wealth per capita have declined. В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, наблюдается уменьшение как ВНП на душу населения, так и богатства на душу населения.
Operating cash flow declined by 20% to $751 million. Операционный поток наличности снизился на 20% до 751 миллиона долларов.
His attorney declined to comment. Его адвокат отказался прокомментировать ситуацию.
Re-asking for Declined Permissions Повторный запрос отклоненных разрешений
The number of reservists had declined with every passing year. Количество резервистов там уменьшалось с каждым годом.
Emissions from motor vehicles and stationary sources have declined in relation to the total emissions inventories. Отмечается уменьшение относительной доли выбросов из автотранспортных средств и стационарных источников в общем объеме национальных выбросов.
They declined 9.5 percent for the third quarter. Квартальное снижение за июль-сентябрь составило 9,5%.
He declined any further comment. От дальнейших комментариев Кувелье отказался.
Remove reservations for declined payments Удалять резервирования отклоненных платежей
But this did not happen: instead, global real interest rates declined. Но этого не происходило: вместо этого, глобальные реальные учетные процентные ставки уменьшились.
Its gross domestic product declined 17.6 percent in the first quarter, compared with a drop of 1.9 percent in Russia. В первом квартале текущего года ее валовой внутренний продукт сократился на 17,6%, в то время как в России уменьшение составило 1,9%.
European and Asian markets declined, all more than 2 percent. Европейские и азиатские рынки снизились, более чем на 2%.
The banks declined to comment. Представители этих банков отказались прокомментировать ситуацию.
The instruction will be declined if: Распоряжение будет отклонено:
Thereafter, rates would rise with market rates, but never fall when market rates declined. Следовательно, проценты будут повышаться с рыночной процентной ставкой, но никогда не будут уменьшаться с ее уменьшением.
This would suggest that the financial impact of these audit opinions has declined from 2006 to 2007 indicating a possible decrease in the financial risks. Это наводит на мысль о том, что финансовое воздействие таких аудиторских заключений сократилось с 2006 по 2007 год, что указывает на возможное уменьшение финансовых рисков.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how