<>
no matches found
There’s plenty to marvel over in Johnson’s movie, from the bloody-chic decor of Supreme Leader Snoke’s throne-room to the intriguing background beasties to the seat-levitatingly awesome third-act dogfight. В фильме Джонсона есть над чем подумать, начиная с элегантного кровавого декора в тронном зале верховного лидера Сноука и интригующих зверушек на заднем плане, и кончая жутким космическим боем в третьем акте.
I was playing the part of a director, describing where shots should be filmed and what decor should be used. Я играл роль режиссёра, рассказывая, где будет сниматься фильм и какие декорации нужно использовать.
It takes more than decor, but I think weв ™ve all seen that creative companies do often have symbols in the workplace that remind people to be playful, and that itв ™s a permissive environment. Это требует большего, чем просто декор, но я думаю мы все это видели, креативные компании часто имеют символы на рабочих местах, которые напоминают людям об игровом настрое, и что это "разрешающяя" обстановка.
In fact, as the report found, people will spend close to $2.7 billion on home decor. На них они потратят почти 2,7 миллиарда долларов.
There were constant news stories about the excesses of Russian nightclubs and restaurants and hotels and fashion and decor. Постоянно появлялись новости о чрезмерной роскоши российских ночных клубов, ресторанов, отелей, моды.
So I developed a whole range around - mass-produced range - that obviously fitted into a much higher-end decor market that could be exported and also service our local market. Так что на основе серии массового производства я разработала целую новую серию, которая очевидно подошла более утонченному декоративному рынку, которую можно было экспортировать, и которая кроме того смогла снабжать и наш местный рынок.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how