Verwendungsbeispiele von "defenders" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Are they brutal killers or patriotic defenders? Кто они? Жестокие убийцы или патриоты - защитники родины?
He's stealing the ball, passing two defenders. Он перехватывает мяч, обходит двух защитников.
Godfrey was undermining Metropolis' faith in its defenders. Годфри подрывал веру Метрополиса в его защитников.
The people would become the defenders of that forest. Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса.
First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide. Во-первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру.
You still have your defenders, although their numbers are diminishing. У вас все еще есть защитники, хотя ихнее число уменьшается.
Trump’s defenders reply that soft power does not matter. Защитники Трампа отвечают на это, что мягкая сила неважна.
One relates to the defenders of those suffering such obvious exploitation. Один касается защитников тех, кто страдает от такой явной эксплуатации.
Most historians believe that there were around 250 defenders of the Alamo. Многие историки полагают, что было около 250 защитников миссии Аламо.
Are women, for example, always the best defenders of women's interests? Так, к примеру, всегда ли женщины являются лучшими защитниками интересов женщин?
His defenders, meanwhile, point to two benefits that he has already delivered: Тем временем, его защитники указывают на две выгоды, которые он уже принес:
It is not a development which defenders of the constitution of liberty can accept. Защитники конституции свободы вряд ли смогут смириться с таким положением.
So I talked about the fact that we need to train and support defenders. Я говорила о том, что нам нужно обучать и поддерживать защитников.
Defenders of market fundamentalism want to shift the blame from market failure to government failure. Защитники рыночного фундаментализма хотят переложить вину с провала рынка на провал правительства.
There are questions here that are not easily answered by civilized defenders of the Enlightenment. Здесь есть вопросы, на которые цивилизованным защитникам Просвещения будет нелегко ответить.
A similar court should do the same for crimes against the environment and its defenders. Аналогичный суд мог бы рассматривать преступления против окружающей среды и её защитников.
Anonymity was not their goal. They wanted to be identified as defenders of a cause. Они не ставили перед собой цель действовать анонимно, а хотели, чтобы к ним относились, как к защитникам благородного дела.
When human rights defenders are silenced, violations of human rights go unnoticed, unexposed and unopposed. Когда защитников прав человека заставляют молчать, нарушения прав человека остаются незамеченными, их не осуждают и им не противодействуют.
Journalists, researchers, and human-rights defenders can use the data to inform their work as well. Журналисты, расследователи, защитники прав человека тоже могут пользоваться этими данными в своей работе.
Let's have all midfield players behind me, defenders to me left, strikers to me right. Все центровые будут стоять за мной - защитники слева, а нападающие справа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!