Sentence examples of "delayed" in English with translation "задерживаться"

<>
The flight has been delayed. Рейс задерживается.
Indicates that a message is delayed. Означает, что сообщение задерживается.
They were delayed due to heavy snowfall. Из-за сильного снегопада они задержались.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
Delivery can be delayed up to 120 minutes. Отправка может быть задержана на срок до 120 минут.
That's why my flight to Houston has been delayed. Вот почему задержан мой рейс на Хьюстон.
The train was delayed on account of a heavy snow. Поезд был задержан из-за сильного снега.
If the infrastructure master is unavailable, these updates are delayed. Если хозяин инфраструктуры недоступен, эти обновления задерживаются.
Time relay is activated and, as you asked, infusion delayed. Реле времени срабатывает, и, как вы просили, инфузия задерживается.
You want to be alerted if a delivery is delayed. Вам требуется получить оповещение, если поставка задерживается.
KLM announces the arrival of the delayed flight from London. KLM объявляет о прибытии задержавшегося рейса из Лондона.
Oh, I expect he's been delayed at the glass foundry. Возможно, он задерживается на стекольном заводе.
Serena, uh, Louis' best man's flight has been delayed from Rome. Серена, рейс шафера Луи из Рима был задержан.
If available components are not sufficient for the production, production can be delayed. Если имеющихся компонентов недостаточно для производства, оно может быть задержано.
Unfortunately, your shipment has been delayed because this item is out of stock. К сожалению, транспортировка товара была задержана, так как его нет сейчас в наличии на складе.
He reported that, due to financial problems, the emission validation programme was delayed. Он сообщил, что в связи с финансовыми проблемами осуществление программы проверки достоверности результатов измерений уровня выбросов было задержано.
Based on the settings, the delayed purchase order and sales order are considered. На основе этих параметров принимаются во внимание задержанные заказ на покупку и заказ на продажу.
If there is not enough capacity, production orders can be delayed or even stopped. Если имеющиеся мощности недостаточны, производственные заказы будет задержаны или даже остановлены.
Meanwhile, the reforms necessary to reduce savings and increase private consumption are being delayed. Тем временем, задерживаются реформы, необходимые для сокращения объема сбережений и увеличения уровня частного потребления.
This topic describes how to set up automatic notification and cancellation for delayed orders. В этом разделе описывается, как настроить автоматическое уведомление и отмену задержанных заказов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.