Sentence examples of "departure" in English with translation "отъезд"

<>
Date and time of departure: Дата и время отъезда:
Keep it until my departure. Побереги их до отъезда.
I heard news of his departure. Я услышал новость о его отъезде.
She informed me of her departure. Она известила меня о своем отъезде.
Rights protection should begin before their departure. Защита их прав должна начинаться до их отъезда.
Is it possible to pay upon departure? Можно ли заплатить в момент отъезда?
He has postponed his departure until tomorrow. Он отложил свой отъезд до завтра.
He decided to put off his departure. Он решил отложить свой отъезд.
He advanced his departure by two days. Он отложил свой отъезд на два дня.
We postponed our departure because of the storm. Мы отложили отъезд из-за грозы.
They put off their departure due to the heavy snow. Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Making final arrangements for the departure of our guests tomorrow. Подготавливал все к завтрашнему отъезду наших гостей.
Five corrections relate to awards of compensation for departure losses. Пять исправлений касаются сумм компенсации, присужденной в отношении потерь в связи с отъездом.
Afternoon: Field Trip (or departure): Guided tour to Bruck a.d. Вторая половина дня: экскурсия (или отъезд): сопровождаемая экскурсия в Брюк, а.д.
And I don't blame you for the departure of Miss Bunting. И я не виню вас за отъезд мисс Бантинг.
I wonder if you could specify the exact dates of your arrival and departure. Хотелось бы знать, не можете ли Вы назвать точные даты Вашего приезда и отъезда.
Following your departure, we made the unfortunate discovery that your room was extraordinarily dirty. К сожалению, после вашего отъезда мы обнаружили, что Ваша комната была очень загрязнена.
Ground personnel at the airport will facilitate the reception of delegates on arrival and departure. Сотрудники аэропорта окажут содействие в приеме делегатов по прибытии и при отъезде.
People who have flights with the same departure & return date and won't need a hotel Люди, даты заезда и отъезда которых совпадают (им не нужен отель)
Indeed, America’s hasty departure allowed ISIS to gain ground, while blurring the border with Syria. Действительно, поспешный отъезд Америки разрешил ISIS встать на ноги и размыл границы с Сирией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.