Sentence examples of "deployed" in English with translation "развертываться"

<>
There are no clustered Exchange servers deployed. Не существует развернутых кластерных серверов Exchange.
You have deployed a journaling solution framework. В организации развернута структура решения ведения журнала.
A large civilian European Union mission has been deployed. Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза.
A message states that the port was deployed successfully. Сообщение указывает, что порт был успешно развернут.
In fact, at the moment deployed Russian warheads are climbing. Более того, на данный момент количество развернутых российских боеголовок растет.
A unique namespace is deployed for each HTTP protocol client. Для каждого клиента HTTP развертывается уникальное пространство имен.
Enterprise Portal and Role Centers must be deployed to SharePoint. Корпоративный портал и ролевые центры должны быть развернуты в SharePoint.
The on-premises organization doesn’t have Edge Transport servers deployed. В локальной организации не развернуты пограничные транспортные серверы.
The Russians have reduced their deployed systems by five, leaving 516. Россияне сократили свои развернутые системы на пять единиц, оставив 516.
User Acceptance Test (UAT) environments were deployed in the secretariat infrastructure. В инфраструктуре секретариата были развернуты среды теста на приемлемость для пользователей (ТПП).
Mail flow in a hybrid deployment without an Edge Transport server deployed Поток почты в гибридном развертывании без пограничного транспортного сервера
At last count, Russia had 890 such weapons, 515 of them deployed. По последним подсчетам госдепартамента США, у России на сегодняшний день имеется 890 единиц таких вооружений — из них развернуто 515 единиц, при этом США располагают такими вооружениями, количество которых в обеих категориях больше, чем у России.
The New START treaty set limits on both countries’ deployed strategic arms. Договор СНВ-3 накладывает количественные ограничения на развернутое ядерное оружие двух стран.
So, why do we still have tactical nuclear weapons deployed in Europe? А, ну тогда зачем же мы всё ещё держим развернутые ядерные боеголовки в Европе?
When you deploy a report, one version of the report is deployed. При развертывании отчета выполняется развертывание одной версии этого отчета.
Mail flow in a hybrid deployment with an Edge Transport server deployed Поток почты в гибридном развертывании при наличии развернутого пограничного транспортного сервера
Some officials want to take most deployed nukes off of “hair trigger” alert. Другие же представители Белого дома хотят вывести большинство развернутых ядерных ракет из состояния постоянной готовности.
There are essentially two solutions, but neither has been deployed on a large scale. По сути, есть два решения, но ни одно из них не было развернуто в достаточно крупных масштабах.
Bush described the limit as 1,700 to 2,200 "operationally deployed" nuclear warheads. Буш сказал, что предельное количество "оперативно развернутых" ядерных боезарядов составит от 1700 до 2200 единиц.
Do you know that we have 1.4 million cellular radio masts deployed worldwide? Знаете ли вы, что у нас есть 1.4 миллиона сотовых радиомачт, развернутых во всем мире?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.