OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Note: You can't take or upload photos from a desktop computer. Примечание. Нельзя делать и загружать фото с настольного компьютера.
Posts can't be set to private from a desktop computer. Со стационарного компьютера нельзя сделать публикации закрытыми.
You can access Ads Manager from mobile as well as your desktop computer. Вы можете получить доступ к Менеджеру рекламы с мобильного устройства, а также со своего настольного компьютера.
Note: Not all advertising objectives are available on mobile and some may only be available when you create an ad on a desktop computer. Примечание: На мобильных устройствах доступны не все рекламные цели; некоторые из них могут быть доступны только при создании рекламы со стационарного компьютера.
Log into instagram.com from a desktop computer or your phone's browser Войдите на instagram.com с настольного компьютера.
When Microsoft teased Windows 10 a year ago, I suggested that the system tentatively promised to deliver something that has eluded the leaders of the mobile universe, Google and Apple: A single platform for all devices that would run the same applications on a desktop or laptop computer, a tablet or a smartphone. Когда Microsoft представил в прошлом году предварительную информацию о Windows 10, я отметил, что эта система смутно обещает эффект, до сих пор недоступный лидерам мобильного мира — Google и Apple: единую платформу для всех устройств с одними и теми же приложениями на стационарном компьютере, ноутбуке, планшете и смартфоне.
You can connect your Xbox Wireless Controller to any Windows 10, 8.1, or 7 tablet, laptop, or desktop computer. Можно подключить беспроводной геймпад Xbox к любому планшету, ноутбуку или настольному компьютеру под управлением Windows 10, 8.1 или 7.
Of course, the user interface on a desktop computer, keyboard and mouse, is somewhat different to the touchscreen and gyroscope on a mobile device. Ввод данных на настольном компьютере с помощью клавиатуры и мыши, конечно же, отличается от ввода с помощью сенсорного экрана и гироскопа на мобильном устройстве.
Facebook defines active users as people who visited the site or its messaging app through their desktop computer or mobile app in the past 30 days. Facebook называет активными пользователями людей, которые хоть раз посетили сайт или его приложение для обмена сообщениями через свой настольный компьютер или мобильное приложение в течение последних 30 дней.
For example, if a customer sees an ad for a product on their mobile phone, but decides to buy it later on their desktop computer, you can see that data too. Например, если клиент увидел рекламу какого-то продукта на своем мобильном телефоне, но решил купить его позже с настольного компьютера, вы тоже увидите эти данные.
This project augments the data transmission capacity to each desktop computer from 10 megabits per second (MBPS) to 100 MBPS, thereby adding performance and reliability to the functioning of the network. В результате осуществления этого проекта скорость передачи данных на каждый настольный компьютер повышается с 10 мегабит в секунду до 100 мегабит в секунду, что позволяет улучшить производительность и надежность функционирования сети.
If someone visits your website from their phone and desktop computer, or erases a cookie and refreshes the page, the third-party analytics will count 2 whereas Facebook will count 1. Если кто-то посещает ваш веб-сайт с телефона и настольного компьютера, или стирает cookie и обновляет страницу, сторонние инструменты анализа будут считать это посещениями 2 людей, а Facebook – одного.
Keep in mind that right column ads only appear to people browsing Facebook on their laptops or desktop computers. Не забывайте, что правый столбец с рекламой виден только людям, которые заходят на Facebook с ноутбуков или настольных компьютеров.
EXNESS offers MetaTrader 4 for traditional desktop computers as well as the most popular mobile platforms. EXNESS предлагает MetaTrader 4 для стационарных компьютеров и наиболее распространенных мобильных платформ.
Provision is made for the replacement of desktop computers, monitors, laptops, printers, uninterruptible power supply units, file servers and accessories. Предусматриваются ассигнования для замены настольных компьютеров, мониторов, переносных компьютеров, принтеров, источников бесперебойного питания (ИБП), файловых серверов и принадлежностей.
Provision is made for the replacement of desktop computers, monitors, laptops, printers, uninterruptible power supply units (UPS), file servers, and accessories. Предусматриваются ассигнования для замены настольных компьютеров, мониторов, портативных компьютеров, принтеров, источников бесперебойного питания (ИБП), файловых серверов и вспомогательных средств.
Included in the provision are requirements for the acquisition of desktop computers, related accessories and maintenance costs for 55 additional personnel at Headquarters. В указанные ассигнования включены потребности в ресурсах на приобретение настольных компьютеров, соответствующих принадлежностей и оплату технического обслуживания для 55 дополнительных сотрудников в Центральных учреждениях.
By means of a few adjustments, users themselves can automate part of their work and implement an entire data processing cycle on desktop computers. Используя их, сам пользователь путем некоторых настроек может автоматизировать часть своих работ и выполнить весь цикл обработки данных на своем настольном компьютере.
UNSOA acquired strategic deployment stocks from UNLB, including 170 desktop computers, 383 uninterruptible power supply devices, 67 laptops, 48 printers, and networks switches for AMISOM. ЮНСОА приобрело на БСООН оборудование, выделенное из стратегических запасов для развертывания, включая 170 настольных компьютеров, 383 источника бесперебойного энергоснабжения, 67 портативных компьютеров, 48 принтеров и сетевые коммутаторы для АМИСОМ.
It is also planned to discontinue the use of reconfigured desktop computers as servers and to provide necessary back-up facilities in case of system failure. Планируется также отказаться от использования реконфигурированных настольных компьютеров в качестве серверов и предоставить резервные технические средства, необходимые на случай выхода системы из строя.

Advert

My translations