Sentence examples of "destroying" in English

Destroying Angels is the Evas' purpose. Цель Евы - уничтожение Ангелов.
You're destroying Drive Shaft. Ты разрушаешь Drive Shaft.
Islamic State fighters are likely responsible for destroying the Russian airliner over the Sinai. Боевики Исламского государства, вероятнее всего, несут ответственность за крушение российского пассажирского самолета на Синайском полуострове.
Destroying the Song dynasty rebels is wise. Уничтожить повстанцев династии Сун это мудро.
Corruption is destroying Ukraine from within. Коррупция разрушает Украину изнутри.
Fascists are destroying our homes and killing our children!” Фашисты уничтожают наши дома, убивают наших детей!»
“We are building,” he said, “not destroying.” «Мы строим, - говорит он, - а не разрушаем».
Don't give them the pleasure of destroying us. Не доставляйте им удовольствие уничтожить нас.
That singing hussy is destroying our marriages! Эта певичка разрушает наши браки!
France retaliated by destroying the minute Ivoirian air force. Франция отомстила, уничтожив незначительные воздушные силы Кот-д'Ивуара.
He grumbled that she was "destroying his Europe." Он жаловался, что она «разрушает его Европу».
We can’t save cyberspace by destroying its openness. Мы не можем спасти киберпространство, уничтожая его открытость.
In destroying it, you've broken that seal. И уничтожив его, ты разрушил покров.
Cameron - she's lying, destroying hospital equipment, telling Cuddy off. Камерон - она врёт, уничтожает госпитальное оборудование, Отбривает Кадди.
people inadvertently destroying the resource base on which they depend. когда люди по небрежности разрушают ресурсную базу, от которой они зависят.
Berserkers battled like raging beasts, destroying everything in their path. Берсеркеры сражались словно свирепые звери, уничтожая всё на своем пути.
Destroying New York's Twin Towers cost several thousand lives. Разрушение Нью-Йоркских башен-близнецов стоило жизни тысячам людей.
Russia deserves credit for destroying its Cold War chemical weapons stocks. Россия действительно заслуживает похвалу за то, что она уничтожила все свое химическое оружие времен холодной войны.
The West keeps destroying its own traditions, including its religions. Запад продолжает разрушать собственные традиции, в том числе свои религии.
However, Damascus still has to start destroying existing weapons and stockpiles. Тем не менее Дамаску еще предстоит начать уничтожение существующего оружия и запасов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.