Exemplos de uso de "diesel generator" em inglês

<>
The boiler room is also fitted with a 100 kilowatt DGM-400 T/100 diesel generator, used to power the lighting for the residential blocks, the facility perimeter and the administration building in the event of a power outage. На территории котельной также установлен дизельный генератор марки " ДГМ-400 Т/100 ", мощностью 100 кВт, используемый для освещения жилого корпуса, периметра учреждения и административного корпуса на случай аварийного повреждения электросети.
In 2007 a team of researchers at Idaho National Lab, one that included Mike Assante, demonstrated that it’s possible to hack electrical infrastructure to death: The so-called Aurora experiment used nothing but digital commands to permanently wreck a 2.25-megawatt diesel generator. В 2007 году группа исследователей из Национальной лаборатории Айдахо, в состав которой входил Майк Ассанте, продемонстрировала, что хакеры вполне могут разрушать электроэнергетическую инфраструктуру. В ходе эксперимента под названием «Аврора» использовались только цифровые команды, при помощи которых был безвозвратно выведен из строя дизельный генератор на 2,25 мегаватт.
Illustration 19-2: A supplier of diesel generators receives a large Internet order from an overseas buyer. Пример 19-2: Поставщик дизельных генераторов получает по интернету крупный заказ от заграничного покупателя.
To meet that risk, nuclear plants maintain large emergency diesel generators, which can operate for days – until their fuel runs out. Чтобы исключить подобный риск, атомные станции оснащены большими аварийными дизель-генераторами, которые могут работать в течение нескольких дней – пока их топливо не закончится.
Within the context of the drought contingency plan, a project for 600 diesel generators for low-income domestic consumers has been approved. В рамках чрезвычайного плана на случай засухи утвержден проект поставки 600 дизельных генераторов для домашних хозяйств с низким уровнем дохода.
The Kronstadt has already been fitted with two 1,250-kilowatt diesel generators and the same 5,500-horsepower DL42 motor as on the Kilo class. Лодка «Кронштадт» уже оснащена двумя дизель-генераторами по 1 250 киловатт и двигателем ДЛ42 мощностью 5 500 л.с., какой установлен на субмаринах проекта «Варшавянка».
In India, remote cellular towers, which would otherwise have to be powered by diesel generators, are serving as “anchor customers” for new mini-grids. В Индии отдаленные вышки сотовой связи, которые должны были запитываться дизельными генераторами, являются сегодня "якорными клиентами" для новых мини-сетей.
The ships are powered by two diesel generators and an electric drive, giving them enough power to make ten knots at the surface and seventeen knots underwater. Энергетическая установка имеет в своем составе два дизель-генератора и электропривод, что дает лодке достаточно мощи, чтобы развивать надводную скорость 10 узлов, а подводную 17 узлов.
At the same time, more than 10 million people in CIS countries are not connected to electric power grids and currently use small scale gasoline or diesel generators which are expensive and unreliable. В то же время в странах СНГ более 10 млн. человек не подключены к электросетям и в настоящее время пользуются дорогими и ненадежными малогабаритными бензиновыми или дизельными генераторами.
With assistance from IFAD’s multi-donor Financing Facility for Remittances, Fonkoze purchased satellite phones and diesel generators in 2007, and began delivering remittance services in rural areas where basic infrastructure is often weak or lacking. В 2007 г. при содействии Финансового отдела МФСР по денежным переводам, в который входят несколько стран-спонсоров, Fonkoze приобрела сотовые телефоны и дизельные генераторы и начала оказывать услуги по денежным переводам в сельских регионах, где основная инфраструктура зачастую слаба или отсутствует вовсе.
Systems that attenuate underwater noise at frequencies below 500 Hz and consist of compound acoustic mounts for the acoustic isolation of diesel engines, diesel generator sets, gas turbines, gas turbine generator sets, propulsion motors or propulsion reduction gears, specially designed for sound or vibration isolation, having an intermediate mass exceeding 30 % of the equipment to be mounted; Системы снижения шума под водой на частотах ниже 500 Гц, состоящие из компаундных акустических сборок для акустической изоляции дизельных двигателей, дизель-генераторных установок, газовых турбин, газотурбинных генераторных установок, двигательных установок или редукторов, специально спроектированных для звуковой или вибрационной изоляции, имеющие усредненную массу, превышающую 30 % от массы монтируемого оборудования;
The new fuel contract covers all operation and maintenance activities, including the contractor's staff costs and costs associated with equipment, facilities, management, site services and the distribution of diesel fuel to generator locations. Новый контракт охватывает все операции и техническое обслуживание, включая расходы на персонал подрядчика и затраты, связанные с оборудованием, объектами, управлением, услугами на местах и доставкой дизельного топлива в места расположения генераторов.
When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down. Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
Inhaling diesel exhaust is bad for our health. Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья.
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества.
This car takes diesel. Эта машина заправляется дизелем.
With the group's generator lighting the operating room and sanitizing equipment, Bwelle and his volunteers work into the early hours of Sunday morning. Используя генератор для освещения операционной и санитарной обработки оборудования, Бвелле и его волонтеры работают до раннего утра воскресенья.
Diesel prices actually fell 0.4 p per litre this year, compared with a rise last year. Цены на дизельное топливо даже снизились в этом году на 0.4 за литр по сравнению с ростом прошлого года.
For HFT strategies it is necessary to create a fully automated execution mechanism, which will often be tightly coupled with the trade generator (due to the interdependence of strategy and technology). Для стратегий HFT необходимо создание полностью автоматизированного механизма исполнения, который часто будет тесно связан с генератором приказов (из-за взаимозависимости стратегии и технологии).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.