Sentence examples of "differs" in English with translation "отличаться"

<>
My opinion differs from yours. Моё мнение отличается от твоего.
Your answer differs from mine. Ваш ответ отличается от моего.
That copy differs from the original. Копия отличается от оригинала.
See first differs from close friends. «Приоритет в показе» отличается от списка «Близкие друзья».
London's climate differs from that of Tokyo. Климат в Лондоне отличается от Токио.
The language differs, but the objective is the same. Языки отличаются, но объекты те же.
But America's institutional structure differs markedly from Europe. Однако институциональная структура США заметно отличается от европейской.
The setting differs, but the effect is the same. Условия отличаются, но результат тот же самый.
NB: Underlined text is where wording differs from 1984 resolution. NB: Подчеркнутый текст содержит формулировки, отличающиеся от резолюции 1984 года.
In fact, female and male sexual response differs in important ways: Фактически, сексуальная реакция женщины и мужчины отличаются по ряду важных факторов:
That program, while similar to Arafat’s, differs in key ways. Эта программа, несмотря на ее сходство с программой Арафата, отличается от последней в ключевых вопросах.
This differs markedly from Europe's shared Greco-Roman-Christian civilization. И это очень сильно отличается от совместной европейской греко-романо-христианской цивилизации.
Optional: Change the position duration, if it differs from the selected position. Необязательно: измените продолжительность должности, если она отличается от выбранной должности.
It differs from a standard chart, but it can be opened offline. Он отличается от обычного графика, но его можно открывать в оффлайне.
That differs from OPEC, which has a policy of setting production quotas. Здесь ситуация отличается от ОПЕК, у которой имеется политика установления квот на производство.
Liu differs from the preceding characters in that he is a genuine democrat. Лю отличается от всех вышеуказанных деятелей тем, что он подлинный демократ.
U.S. alliance structure in the Pacific differs dramatically from that of Europe. Структура альянса США в Тихоокеанском регионе резко отличается от его структуры в Европе.
An order-specific BOM calculation differs from a BOM calculation for a manufactured item. Расчет скомплектованной под заказ спецификации отличается от расчета спецификации для произведенной номенклатуры.
The message path differs depending on whether you choose to enable centralized mail transport. Путь сообщения отличается в зависимости от того, была ли включена централизованная транспортировка почты.
“Trump’s T.V. persona differs sharply from the real man,” Putin told reporters. «Трамп „телевизионный" очень сильно отличается от реального человека, — заявил Путин репортерам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.