Usage examples of "difficult question" in English with translation to Russian

<>
Psychologist Jonathan Haidt asks a simple, but difficult question: Пcиxoлoг Джонатан Хайдт задаёт с виду простой, но очень каверзный вопрос:
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. Почему люди улыбаются? Ответить на этот вопрос очень сложно.
In the meantime, negotiators face the difficult question of who should replace Assad. Тем временем переговорщики сталкиваются с трудным вопрос того, кто должен заменить Асада.
I believe that we can settle this most difficult question in an equitable way. Я полагаю, что мы в состоянии решить эту самую сложную проблему справедливым образом.
How much protein a man of this size needs is a difficult question to answer and will depend on a range of factors. Количество белка, необходимого человеку такого размера, непростой вопрос, и ответ на него зависит от целого ряда факторов.
I realize this might be a difficult question for you to answer but do you feel that we have in your words, a very good gardener in office at this time? Я понимаю, что этот вопрос может быть очень сложным, мр Гардинер, но как вы думаете, есть ли в нашей стране очень хороший садовник, выражаясь вашими словами?
Despite this derogation, it was stated that the liability of the carrier for loss, damage or delay “that are exclusively the consequence” of the carriage of the goods on deck, might raise a difficult question in connection with the rule on concurrent causation in draft article 14 (4). Несмотря на такой отход, было указано, что в связи с ответственностью перевозчика за утрату, повреждение или задержку, " которые являются исключительно следствием " перевозки груза на палубе, могут возникнуть трудные проблемы применительно к положению о других причинах в проекте статьи 14 (4).
In conclusion, my delegation is hopeful that this debate will produce bold and innovative responses to the difficult question of how to protect children from the scourge of war, so that tomorrow those children, in the springtime of their lives, can be educated and trained to become active participants in the development of their countries. В заключение моя делегация выражает надежду на то, что результатом этих прений станет выработка решительных и творческих подходов к решению сложной проблемы обеспечения защиты детей от бедствий войны, с тем чтобы в будущем эти дети смогли получить в начале своей сознательной жизни образование и профессиональную подготовку и стать активными участниками процесса развития в своих странах.
Secondly, with regard to draft articles 34 and 37-40, which outlined the duty of an international organization to make reparation and the forms that such reparation might take, a difficult question arose as to whether member States were under an obligation to provide an international organization, in any circumstances, with the necessary resources — financial or otherwise — to make reparation. Во-вторых, в связи с проектами статей 34 и 37-40, где говорится об обязанности международной организации возместить вред и о возможных формах такого возмещения, возникает непростой вопрос о том, обязаны ли государства-члены предоставлять международной организации, при любых обстоятельствах, необходимые ресурсы — финансовые и иные — для возмещения вреда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!