Ejemplos de uso de "diffusions" en inglés con traducción al ruso

<>
The circulation of wanted person alerts, which include “notices” and “diffusions,” is one of Interpol’s key functions. Распространение запросов на розыск – к таким запросам относятся «уведомления» (notices) и «циркуляры» (diffusions) – является одной из ключевых функций Интерпола.
If it cannot recall abusive diffusions from member countries’ databases, it must review them before they are circulated in the first place. Если Интерпол не в состоянии отозвать сомнительные циркуляры из баз данных стран-членов, ему следует начать проверять их до того, как началось их распространение.
Conservation, development and diffusion of science and culture Охрана, развитие и распространение достижений науки и культуры
Oh, please tell me it's Brownian diffusion. Прошу, скажи, что это броуновская диффузия.
The impingement of stray light on the detector due to internal reflections of diffusion effects must be reduced to a minimum. Попадание рассеянного света на фотоприемник из-за внутренних отражений в результате диффузионного эффекта должно быть сведено к минимуму.
Where is the economics of invention, innovation, adaptation, and diffusion? Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
An apparent diffusion coefficient in the white matter regions. Кажется, есть коэффициент диффузии в регионах белого вещества.
A national core air quality monitoring network based on automated stations could be supplemented by manual monitoring stations and by “passive monitoring devices” (diffusion tubes). Деятельность национальной основной сети мониторинга качества воздуха, осуществляющаяся на основе автоматизированных станций, может дополняться деятельностью станций ручного мониторинга и эксплуатацией " устройств пассивного мониторинга " (диффузионные трубы).
Specific measures for the conservation, development and diffusion of science and technology Конкретные меры для сохранения, развития и распространения достижений науки и техники
It is the fixed costs that limit the diffusion of the networks. Именно фиксированные издержки ограничивают диффузию сетей.
The State Committee for Nature Protection and Glavhydromet should reorganize and strengthen the monitoring network; technical capacities for air quality monitoring should also be improved, including the introduction of automatic methods as well as alternate methods such as diffusion sampling for measuring air pollutants and processing air emissions data. Государственному комитету по охране природы и Главгидромету следует принять меры по реорганизации и укреплению сети мониторинга; наращиванию технического потенциала мониторинга качества воздуха, включая внедрение автоматических методов, а также альтернативных методов, таких, как диффузионный пробоотбор для замера загрязнителей воздуха и обработки данных об атмосферных выбросах.
That what we are living in is a century of idea diffusion. Дело в том, что мы живём в век распространения идей.
In other words, new technologies require the previous diffusion of other technologies. Другими словами, новые технологии требуют предварительной диффузии других технологий.
Application, conservation, development and diffusion of science, with due regard for human rights Применение, сохранение, развитие и распространение достижений науки при надлежащем учете прав человека
His biomolecular diffusion gradient suggests that his cellular mitosis has been artificially enhanced. Градиент его биомолекулярной диффузии предполагает, что клеточный митоз искусственно ускорили.
The design and diffusion of new pedagogic methodologies have allowed these positive developments. Эти позитивные тенденции стали возможными благодаря разработке и распространению новых педагогических методологий.
Moreover, now that knowhow is becoming increasingly collective, not individual, diffusion is becoming even slower. Более того, теперь, когда ноу-хау становятся все более коллективными, а не индивидуальными, диффузия еще больше замедляется.
Microsoft will no longer dominate control over the diffusion of knowledge in the world. Microsoft больше не будет осуществлять контроль над распространением знаний в мире.
Iraq had explored several other enrichment routes, including gaseous diffusion, chemical enrichment and laser enrichment without achieving any significant progress; Ирак изучил ряд других способов обогащения, включая газовую диффузию, химическое обогащение и лазерное обогащение, не достигнув сколь-нибудь существенного успеха;
They bring workers closer to jobs and facilitate the diffusion of arts and culture. Они приближают трудящихся к рабочим местам и способствуют распространению искусства и культуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.