Sentence examples of "dilapidated building" in English

<>
So, the first position we took was, "Hey, we as architects had better not show up and do a pristine building that doesn't engender the same freedoms that this old dilapidated shed provided the company." Итак, первая позиция, которую мы заняли, была такой: "Эй, нам как архитекторам лучше не высовываться и спроектировать похожее здание, которое не предоставляет таких же свобод, как этот старый, полуразрушенный сарай, имеющийся в распоряжении у театра.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
The house at 57/1 October Revolution Street is included in the programme for the resettlement of dilapidated housing. Дом по улице Октябрьской революции 57/1 включен в программу расселения ветхого жилья.
You can't enter the building without a permit. Вы не можете войти в здание без приглашения.
Khodorkovsky took advantage of the government's infamous "loans-for-shares" program, which allowed a group of bankers to pick up dilapidated state assets at a token price, to build Yukos, which grew into Russia's biggest oil company by the early 2000s. Ходорковский воспользовался знаменитой правительственной программой «кредиты в обмен на акции», позволившей группе банкиров купить развалившиеся государственные предприятия по символической цене, чтобы построить ЮКОС, который в начале 2000-х годов стал крупнейшей нефтяной компанией России.
Please wait for me at the entrance of the building. Подождите меня у входа в здание.
The country was preparing for elections and its military was largely dilapidated and unprepared for war. Страна готовилась в выборам, а ее пришедшая в упадок армия была совершенно не готова к войне.
That building has no emergency exit. В этом здании нет аварийного выхода.
One of its fundraising locations is its headquarters on Kyiv’s Maidan, the dilapidated site of the recent protests. Одним из мест сбора средств является его штаб-квартира на киевском майдане — полуразрушенном эпицентре недавних протестов.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Battle-ready T-72 tanks were replaced by older, dilapidated T-62s before the mission began back in Latakia. Боеготовые танки Т-72 сирийцы еще в Латакии заменили на ветхие Т-62.
They are building a house. Они строят дом.
Security-wise Putin finally invested billions of dollars in the modernization of the dilapidated former Soviet military machine. Что касается безопасности, то Путин, в конечном итоге, инвестировал миллиарды долларов в модернизацию находившейся в жалком состоянии бывшей советской военной машины.
This miserable old church is the oldest building in our country. Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.
That assessment includes medical infrastructure, an educational system, and overall public infrastructure that is dilapidated and ineffective at best. Эта оценка включает в себя инфраструктуру системы здравоохранения, образования и в целом объекты жизнеобеспечения населения, которые были разрушены и в лучшем случае не функционируют.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
This tea shop is located in a fairly dilapidated neighborhood. Этот чайный магазин находится в очень бедном районе.
It's almost as absurd as building a nuclear reactor inside a castle. Это почти так же абсурдно, как постройка ядерного реактора внутри замка.
Activists from Raqqa have long referred to our dilapidated city as an “internal colony,” owing to its long history of economic, political, and social marginalization at the hands of Syrian governments. Гражданские активисты из Ракки уже давно называют наш полуразрушенный город «внутренней колонией» из-за его длительной истории экономической, политической и социальной маргинализации под властью сирийского правительства.
Our new school building is under construction. Новое здание нашей школы сейчас строится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.