Sentence examples of "directed" in English with translation "направлять"

<>
First they are all directed against humanity. Во-первых, все они направлены против человечества.
And why is it directed at Japan? И почему он направлен против Японии?
His ironical remarks aren't directed at you. Его ироничные замечания направлены не на тебя.
The attack is not directed at Xbox Live. Эта атака не направлена на Xbox Live.
But the same criticism can be directed at Sarkozy. Но такая же критика может быть направлена и на Саркози.
Heavy footfalls on the lawn, directed towards the patio. Глубокие следы на газоне, по направлению к дворику.
Worse, they were words originally directed at neo-Nazis. Что еще хуже, первоначально эти слова были направлены против неонацистов.
I'll make it as a directed donation, yes. Я сделаю это направленным донорством, так что да.
EU cooperation thus should be directed to lowering trade costs. Таким образом, усилия ЕС должны быть направлены на снижение торговых расходов.
This complicates attempting the same process using the directed evolution. Это затрудняет попытки воспроизведения процесса при использовании метода направленной эволюции.
Putin said he also wanted to know who “directed” the killer. Путин сказал, что также хотел бы знать, кто «направлял» убийцу.
It’s directed at the IP address of the targeted device. Она направлена по IP-адресу целевого устройства.
Putin in particular sees NATO’s expansion as directed against Russia. Путин считает, что расширение НАТО направлено против России.
Instead, it is directed at the IP address of the targeted device. На самом деле она направлена на IP-адрес целевого устройства.
Select the Enable directed selling check box in the call center settings. Установите флажок Включить направленные продажи в настройках центра обработки вызовов.
Might this money be better directed toward investments that reduce or prevent conflict? Может эти деньги лучше направить на инвестиции, которые снижают или полностью предотвращают конфликты?
The Philippines’ acquisition of such military hardware would likely be directed toward China. Приобретение Филиппинами такой военной техники, вероятно, станет шагом, направленным против Китая.
I didn't heed it; no, I organized it and I directed it. Я не прислушивалась к нему, так же как не управляла и не направляла его.
And less than 2% of that money was directed at combatting chronic diseases. И менее 2% от этой суммы было направлено на борьбу с хроническими заболеваниями.
- Directed energy weapons programmes designed to establish foundations for the future weapons development — Программы по созданию энергетического оружия направленного действия, призванные заложить основу для разработки перспективных систем вооружений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.