Sentence examples of "disassembly code" in English

<>
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
Disassembly is quick and the weapon can run virtually without lubrication. Разобрать автомат можно в считанные секунды, и он может работать практически без смазки.
The country code for Italy is +39. Международный телефонный префикс Италии - (+39).
Disassembly, cleaning, and reassembly. Разборка, чистка и сборка.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
In addition, our own research team is currently exploring ways to rejuvenate old solar or car batteries – without requiring any chemical treatment or disassembly – for re-use in a residential solar-power system. К тому же, наша собственная исследовательская команда в данный момент изучает способы восстановления работоспособности старого солнечного или автомобильного аккумулятора – без какой-либо химического обработки или разборки – для повторного использования в бытовых системах солнечной энергетики.
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
Select whether you want to create an assembly order or a disassembly order. Укажите, следует ли создать заказ на сборку или заказ на разборку.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
After the disassembly order is posted, you can’t use it to disassemble additional configurations. После разноски заказа на разборку его можно использовать для разборки дополнительных конфигураций.
write down this confirmation code Запишите данный код подтверждения
Process kit assembly and disassembly orders [AX 2012] Обработка заказов на сборку и разборку комплектов [AX 2012]
Get a confirmation code Получить код подтверждения
In the Kit orders list, select a kit that has an order type of Disassembly order. В списке Заказы комплектов выберите комплект с типом заказа Заказ на разборку.
code of conduct Кодекс поведения
To complete the order, on the Kit orders list page, double-click the assembly or disassembly order that you created in the previous step. Чтобы завершить заказ, на странице списка Заказы комплектов дважды щелкните заказ на сборку или разборку, созданный на предыдущем шаге.
Along with amendments to the law “On the basis of state regulation of commercial activity in the Russian Federation,” the bill requires the introduction of changes to the tax code, by decreasing the VAT rate to 10% upon the sale of goods produced in Russia. Вместе с поправками в статью "Об основах государственного регулирования торговой деятельности в РФ" законопроект предусматривает внесение изменения в Налоговый кодекс, устанавливающие пониженную ставку НДС в 10% при реализации продуктов, произведенных в России.
For more information about how to generate assembly orders for product kits, see Generate assembly and disassembly orders. Дополнительные сведения о создании заказов на сборку комплектов продуктов см. в разделе Создание заказов на сборку и разборку.
According to the people's representative, it is necessary to equate defamation of patriotic sentiments to extremist activity and prescribe an appropriate punishment in article 282 of the Criminal Code. По мнению народного избранника, необходимо приравнять оскорбление патриотических чувств к экстремистской деятельности и прописать в 282-й статье Уголовного кодекса соответствующее наказание.
Use this procedure to process disassembly orders. Эта процедура используется для обработки заказов на разборку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.