Sentence examples of "distilled water" in English

<>
These were hydrogen, hydrochloric acid, sodium hypochlorite and distilled water. Ими являлись водород, соляная кислота, гипохлорид натрия и дистиллированная вода.
The distilled water can act as a snot flushing system. Дистиллированная вода просто вымывает сопли.
13 parts by weight of distilled water with a conductivity of ≤ 1 mS/m, and 13 частей по весу дистиллированной воды, проводимость которой ? 1 мСм/м, и
13 parts by weight of distilled water with a conductivity of less than 1 mS/m, and 13 частей по весу дистиллированной воды, проводимость которой менее 1 мСм/м, и
Small stills, however, seem to be useful in providing distilled water for batteries in remote and unelectrified areas. Представляется, однако, что малогабаритные дистилляторы можно использовать для обеспечения дистиллированной воды для заливки аккумуляторов в отдаленных и неэлектрифицированных районах.
13 parts by weight of distilled water with a conductivity of ≤ 1 mS/m, and 2 ± 1 drops of surfactant. " 13 частей по весу дистиллированной воды, проводимость которой ? 1 мСм/м, и 2 ± 1 капли поверхностно-активного вещества ".
And this is what they call Zero B type of water, because it comes from the clouds, pure distilled water. Они называют эту воду "Ноль Би", она возникает в облаках, чистая, дистиллированная вода.
The samples shall be sprayed with distilled water of conductivity lower than 1 mS/m at a temperature of 23 ± 5°C, in accordance with the following cycle: На образцы разбрызгивается дистиллированная вода с проводимостью менее 1 мСм/м при температуре 23°C ± 5°C в соответствии со следующей цикличностью:
The samples shall be sprayed with distilled water of conductivity lower than 1 mS/m at a temperature of 23  C + 5  C, in accordance with the following cycle: На образцы разбрызгивается дистиллированная вода с проводимостью не менее 1 мСм/м при температуре 23°С ± 5°С в соответствии со следующей цикличностью:
The Panel was accordingly unable to assess sales of distilled water, and excludes projected sales of this product from the amount of compensation recommended in respect of PIC's claim for loss of profits. Исходя из этого Группа не в состоянии оценить продажи дистиллированной воды и исключает ожидаемые продажи этого вида продукции из суммы компенсации, которая рекомендована по претензии " ПИК " в отношении упущенной выгоды.
And all we can have is distilled water, garlic cloves, oh, and really, really, really small rocks. Все, что можно есть, это вода, чесночные шкурки и маленькие камушки.
The outer face of three samples (lenses or samples of material) shall be heated to 50°C ± 5°C and then immersed for five minutes in a mixture maintained at 23°C ± 5°C and composed of 99 parts distilled water containing not more than 0.02 per cent impurities and one part alkylaryl sulphonate. Наружная поверхность трех образцов (рассеивателей или образцов материала) нагревается до 50°С ± 5°С и затем на пять минут погружается в смесь, температура которой поддерживается на уровне 23°С ± 5°С и которая состоит из 99 частей дистиллированной воды, содержащей не более 0,02 % примесей, и одной части алкиларилсульфоната.
The saline mist shall be produced by atomizing at a temperature of 35 ± 2°C a saline solution obtained by dissolving 5 parts by weight of sodium chloride in 95 parts of distilled water containing not more than 0.02 per cent of impurities. Соленый туман образуется в результате распыления при температуре 35°± 2°С соляного раствора, полученного путем растворения 5 частей по весу хлористого натрия в 95 частях дистиллированной воды, содержащей не более 0,02 % примесей.
The outer face of three samples (lenses or samples of material) shall be heated to 50 ± 5°C and then immersed for five minutes in a mixture maintained at 23 ± 5°C and composed of 99 parts distilled water containing not more than 0.02 per cent impurities and one part alkylaryl sulphonate. Наружная поверхность трех образцов (рассеивателей или образцов материала) нагревается до 50°C ± 5°C и затем на пять минут погружается в смесь, температура которой поддерживается на уровне 23°C ± 5°C и которая состоит из 99 частей дистиллированной воды, содержащей не более 0,02 % примесей и одной части алкиларилсульфоната. По завершении испытания образцы высушивают при
Immersion in distilled water: Погружение в дистиллированную воду:
Before the test, the samples are conditioned for one hour in distilled water (at least 5 cm3 water per cm2 sample surface area) at 23 * 5°C, then dabbed dry and then conditioned in air for at least 12 hours at 23 * 5°C and 50 per cent nominal relative humidity. Перед испытанием эти образцы выдерживаются в течение одного часа в дистиллированной воде (из расчета не менее 5 см3 воды на один см2 поверхности образца) при 23 ± 5°C, затем с их поверхности удаляется вода и они выдерживаются на воздухе в течение не менее 12 часов при температуре 23 ± 5°С и номинальной относительной влажности 50 %.
That must have seemed like you'd crawled through a desert with your mouth just caked with filthy dust and then someone is offering you a clear, refreshing, distilled, icy glass of water to clear away all this horrible, kind of like, burden of history. Это выглядело бы, наверное так, словно вы проползли через пустыню и рот ваш запекся от грязной пыли и затем вам предложил стакан чистой, освежающей, дистилированной, охлажденной воды чтобы очистить всю ту ужасную тяжесть истории.
Rinse with distilled or demineralised water; они ополаскиваются дистиллированной или обессоленной водой;
The appellation of rum can only be given to products distilled from cane sugar, and not sugar beet. Называться ромом могут только продукты из тростникового дистиллята, а не из сахарной свеклы.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.