Usage examples of "donor" in English with translation to Russian

<>
How do I get donor information? Как узнать информацию о пользователях, которые перевели деньги?
Recommendations with financial implications for SPC and donor agencies Рекомендации, влекущие финансовые последствия для СТС и
We do not currently provide donor information to nonprofits. В настоящее время мы не предоставляем такую информацию некоммерческим организациям.
We have a problem with marketing in the donor community. У нас проблемы с маркетингом в среде благотворителей.
The substantial benefits of donor aid for health have already been demonstrated. Уже было показано, что финансовая помощь, выделяемая на нужды здравоохранения, приносит большую пользу.
Ah, the recovery team texted, two minutes until they open the donor. Трансплантологи сообщают, что начинают забор органов.
The pharmaceutical industry, led by Novartis, has been way ahead of donor agencies. Фармацевтическая промышленность, во главе с компанией Novartis, сделала намного больше, чем эти агентства.
On June 29th, donor countries will meet to discuss aid to the former Yugoslavia. 29 июня состоится встреча представителей стран, готовых оказать экономическую помощь бывшей Югославии.
Check the box below if you want to participate in the organ donor program. "Поставьте крестик, если Вы желаете принять участие в программе пожертвования органов"
Only now Susan is dead, and Kelly Nieman is a major donor of Newstart Horizons. Вот только Сьюзан мертва, а Келли Нимен - главный спонсор "Новых горизонтов".
Programs would be proposed by the governments of recipient countries and subscribed to by donor governments. Такие программы должны предлагаться на рассмотрение правительствами нуждающихся в помощи стран, и субсидироваться правительствами стран, предоставляющих помощь.
After the US, Germany is the principal donor of both economic and military aid to Israel. После США, главной страной, оказывающей как экономическую, так и военную помощь Израилю, является Германия.
We cannot always afford to wait for gatherings of world leaders and financial pledges from donor nations. Нельзя всё время ждать, когда соберутся мировые лидеры и выделят необходимые финансовые средства.
Finally, having generously contributed most of the tribunal's funds, donor governments cannot just sit back and watch. Наконец, великодушно пожертвовав большую часть средств трибунала, правительства финансирующих стран не могут просто расслабиться и наблюдать со стороны.
Budget support suffers from low credibility, not only among donor taxpayers, but also among citizens in recipient countries. В то время как подобная ситуация подразумевает предсказуемые финансовые потоки, подобная предсказуемость может быть поддельной.
Finally, donor countries must apply the lessons learned in restoring the war-ravaged states of the former Yugoslavia. И, наконец, государства-спонсоры должны воспользоваться опытом, приобретенном при восстановлении разрушенных войной стран бывшей Югославии.
· As a leading donor, the EU wields considerable power in Ethiopia and should be more willing to use it. · Будучи ведущим источником финансирования, ЕС обладает в Эфиопии значительной властью и должен быть готов больше ее использовать.
It was a disgraceful snub for donor nations that had invested time and capital in supporting Ethiopia's democratic transition. Это было позорным оскорблением для финансирующих стран, которые вложили время и средства в поддержку демократического перехода Эфиопии.
And will donor countries avoid the sort of populist backlash at home that might push them in a protectionist direction? И смогут ли страны-кредиторы победить некоторую популистскую ответную реакцию у себя дома, которая может подтолкнуть их в протекционистском направлении?
In short, a data compact would help to mobilize and focus domestic and donor funding to achieve national statistical priorities. Короче говоря, соглашение по данным помогло бы мобилизовать и сконцентрировать внутреннее и спонсорское финансирование для достижения национальных приоритетов в области статистики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!