Sentence examples of "down the stairs" in English

Get out of here or I'll throw you down the stairs! Убирайся отсюда или я спущу тебя вниз по лестнице!
So you have to go out the door, down the stairs, past the econ building, through the quad. Тебе нужно выйти за дверь, вниз по лестнице, мимо здания экономического, через четв.
How are we gonna get his body down the stairs, across the cell block and through those doors without anyone noticing? Как мы спустим его тело вниз по лестнице, пройдём через тюремный блок и выйдем через двери незамеченными?
I walked down the stairs and was about to leave, but she stood in front of me, dressed in a fabulous fur coat. Я спускался вниз по лестнице в залу, и уже собрался уходить, как вдруг она возникла передо мной, одетая в ошеломительное меховое манто.
When it hits the fire, it breaks through the bedroom door, racing down the hallway, jumping down the stairs and out the front door leaving. Воздух, смешанный с пламенем, врывается в спальню, оттуда через коридор, вниз по лестнице и вырывается на улицу через парадную дверь, оставляя.
She'd been watching people sledging on TV and she wanted us to get an empty pillowcase, put our legs in, and sledge down the stairs. Она увидела по телевизору, как люди катаются на санках, и захотела, чтобы мы взяли наволочки, засунули внутрь ноги и скатились вниз по лестнице.
I'd push him down the stairs and light his broken body on fire just to watch it burn, if it wouldn't start a world war. Я бы столкнуть его вниз по лестнице и свет его разбитое тело на костре просто посмотреть, как он горит, если он не будет начинать мировую войну.
Unable to break down the door, he runs down the stairs, out of the house, opening the front door, and the sudden rush of fresh air causes the flashover. Не сумев сломать дверь, он побежал вниз по лестнице, на улицу, открыл входную дверь, и внезапный поток свежего воздуха вызвал огненную вспышку.
You let him bound down the stairs, run down the street, leap onto the moving bus, arrive on time, out of breath but triumphant, at the doors in the hall. Ты позволяешь ему сбежать вниз по лестнице, пробежаться по улице, вскочить в отъезжающий автобус, приехать вовремя, и, запыхавшись и торжествуя, войти в аудиторию.
But he weighed 380 pounds (173 kilograms), and it would have been extremely difficult to carry him down the stairs and then up again to where the helicopters were landing. Но он весил 380 фунтов (173 килограмма), и было бы очень трудно нести его вниз по лестнице и снова вверх туда, где приземлялись вертолеты.
Threw me down the stairs. И спустил меня с лестницы.
Tom fell down the stairs. Том свалился по лестнице.
The child tumbled down the stairs. Ребенок упал с лестницы.
He came rushing down the stairs. Он стремглав сбежал с лестницы.
Quickly he got down the stairs. Он быстро спустился по лестнице.
He went bump down the stairs. Он с грохотом скатился с лестницы.
Tom took a header down the stairs. Том пересчитал головой все ступени.
I heard him go down the stairs. Я слышал, как он спустился по лестнице.
Air currents when she fell down the stairs. Пронёсся сквозняк, когда она упала с лестницы.
I'm just a giant coming down the stairs. Я как какая-то громадина, идущая по ступенькам.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.