Usage examples of "dried dates" in English with translation to Russian

<>
It is not easy to commit dates to memory. Запоминать даты непросто.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
This temple dates back to 780. Этот храм числится 780-тым годом.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
This oil painting dates from the 17th century. Эта картина маслом датируется XVII веком.
The river has dried up. Река совсем высохла.
No one can have three different birth dates. Ни у кого не может быть три разных даты рождения.
dried bread сухари, сухарики
This custom dates from the Edo period. Это обычай берёт начало в периоде эдо.
The market for the shares of these firms largely dried up. Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
This church dates from the 12th century. Эта церковь ведёт свою историю с 12 века.
Tax collection had dried up completely. Сбор налогов полностью прекратился.
If the suggested date is inconvenient for you, please let us have your alternative dates. Если Вы не согласны с назначенным нами днем, просим сделать альтернативное предложение.
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu. С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
I wonder if you could specify the exact dates of your arrival and departure. Хотелось бы знать, не можете ли Вы назвать точные даты Вашего приезда и отъезда.
and now credit has virtually dried up. а сейчас поток кредитов практически иссяк.
Recently you have seldom adhered to delivery dates. В последнее время Вы почти не придерживаетесь сроков поставок.
This may also explain why markets for some assets have dried up. Это может также объяснить, почему пересохли рынки для некоторых активов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!