Sentence examples of "dried" in English with translation "высыхать"
Translations:
all364
сушеный74
высыхать54
высохнуть42
высушить41
сушить17
сохнуть8
вяленый4
обсыхать2
подсушивать2
обсушивать2
посушить1
засушенный1
other translations116
Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried.
Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали.
No, our spring has dried up and the water hole is too far off.
Наш родник высох, а озеро слишком далеко.
According to Syria, the air pollution from the oil fires damaged a large number of young seedlings and dried pasture shrubs.
Сирия утверждает, что из-за загрязнения воздуха в результате нефтяных пожаров пострадало большое число молодых насаждений и высохли пастбищные кустарники.
Even so, Russia has been eagerly anticipating this second big deal ever since the ink dried on the first one in May.
Тем не менее, когда на подписанном в мае соглашении высохли чернила, Россия стала с нетерпением ждать заключения второй крупной сделки.
In September, the reservoirs in China’s Henan province dried up, leaving crops to shrivel and forcing some residents to drink from puddles on the ground.
В сентябре высохли водохранилища в китайской провинции Хэнань, оставив высыхать сельскохозяйственные культуры и вынудив некоторых жителей пить воду из луж.
And once the soil gets dried, you're in a dry season - you get cracks, oxygen goes in, flames come out and the problem starts all over again.
А когда высыхает земля, приходит засуха, в земле образуются трещины, в них проникает кислород, из земли вырывается пламя и все начинается снова.
The ink had barely dried on Vladimir Putin’s signature annexing Crimea on March 18, 2014, when people on both sides of the Atlantic began sounding the alarm.
Не успели высохнуть чернила, которыми Владимир Путин 18 марта 2014 года подписал указ об аннексии Крыма, как по обе стороны Атлантики забили тревогу.
And the Colorado river downstream begins to run dry.
И нижнее течение реки Колорадо начинает высыхать.
And once the hot glue dries, your birdhouse will be complete.
И когда клей высохнет, ваш скворечник будет готов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert