Sentence examples of "drop dead outfit" in English

<>
So witnesses saw the argument, they saw him drop dead, but nobody saw a gun or heard a shot? Значит, свидетели видели ссору, видели его падающего замертво, но никто не видел пистолета и не слышал выстрела?
I thought I told you guys to drop dead. Я ведь говорил чтобы вы шли в жопу.
I thought you wanted me to drop dead twice? Разве не ты послала меня к чёрту дважды?
I told him to drop dead. Я послала его к чёрту.
Feel free to drop dead of a wasting disease in the next 20 seconds. Не стесняйся упасть замертво от какой-нибудь эпидемии в ближайшие 20 секунд.
I might drop dead today, but I sure as hell wasn't born yesterday. Может я и сдохну сегодня, но я чертовски уверен, что родился не вчера.
So close that I remember wishing my father would drop dead. Настолько, что хотел, чтобы мой родной отец умер.
So what if you drop dead, face-first, into a deep-fat fryer? Что будет, если Вы упадете замертво, лицом вниз в сковородку?
Drop dead if you're not happy with me! И отвалите, если вам со мной не нравится!
It's called "Drop Dead Healthy." Она называется "Умри здоровым!"
Want me to start training, just in case you need to drop the dead weight? Хочешь, чтобы я начал тренироваться, на случай если потребуется замена?
In May, Jordan, Israel and the Palestinian Authority had signed an agreement on the construction of a canal that would draw water from the Red Sea, raise it and then drop it into the Dead Sea 400 metres below sea level. В мае Иордания, Израиль и Палестинская администрация подписали соглашение о строительстве канала, который отведет воду из Красного моря, поднимет ее уровень и затем сбросит ее в Мертвое море, находящееся ниже уровня моря на 400 метров.
Drop your weapons, or I push this, and he's dead before he hits the ground. Опустите оружие или я нажму сюда, и он умрет до того, как упадет на землю.
For centuries, hangings used a standard dead drop, but then in 1872, an Englishman named William Marwood calculated a formula using a man's height, weight, and the distance dropped to ensure a cleanly snapped neck. Веками, при повешении использовали обычные сбрасывания, но в 1872 году, англичанин Вильям Марвуд вывел формулу, используя рост человека, вес и высоту сбрасывания, что бы обеспечить перелом шеи.
Just because one is dead, doesn't mean one should let standards drop. Смерть не повод понижать стандарты.
He wished himself dead. Он желал себе смерти.
Drop me a line when you get there. Позвони мне, как приедешь.
Nice outfit Хороший наряд
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
Take care not to drop the bottle. Постарайся не уронить бутылку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.