Sentence examples of "drove" in English with translation "водить"

<>
He always drove my car. Он всегда водил мою машину.
And that Kemal drove the car. И что Кемаль водил ту машину.
I drove them over six years. Я водил поезда 6 лет.
He baled hay and drove a tractor. Он вязал сено в тюки и водил трактор.
I can't believe you drove my car! Я не верю, ты водил мою машину!
Drove the car, went for coffee, fed the kids. Водил машину, ходил за кофе, кормил детей.
Dude, when was the last time you drove a car? Чувак, когда ты в последний раз водил машину?
He was young, drove his sports car like a madman. Он был молод и горяч и водил свою спортивную машину, как сумасшедший.
I mean, we drove her car when we were like 13. Например, водили ее машину когда мне было 13.
I drove a sanitation truck in Detroit before I took partial disability. Я водил санитарный фургон в Детройте, пока частично не потерял трудоспособность.
He swallowed the diamonds he stole, and he drove a red car. Он проглотил украденные бриллианты, он водил красную машину.
There's 28 miles on the odometer since I drove it a week ago Saturday. По спидометру всего 28 миль, с того момента как я водил её в субботу неделю назад.
'Course, only 28 miles on the odometer since I drove it a week ago last Saturday. По спидометру всего 28 миль, с того момента как я водил её в субботу неделю назад.
There's only 28 miles on the odometer since I drove it a week ago Saturday. По спидометру всего 28 миль, с того момента как я водил её в субботу неделю назад.
Yeah, and your accelerator's been about as reliable as the beater I drove in high school. Да, и ваш ускоритель был таким же надежным, как и развалюха, которую я водил в школе.
I should add, since I drove the car, Veritas have given it a faster steering rack, which should make it easier to drive quickly. Я водил эту машину, и стоит добавить, Veritas установили более быструю рулевую рейку, что должно облегчить скоростное вождение.
I know I can drive." Я знаю что я могу водить."
Can you drive a car? Ты умеешь водить машину?
I always drive the car. Я всегда вожу машину.
I drive excursions on Clinked. Вожу экскурсии по Цокало.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!