Sentence examples of "drowsiness" in English

<>
Translations: all11 сонливость8 other translations3
She would have experienced numbness, debilitating drowsiness. Она должна была испытывать онемение, изнурительную сонливость.
Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds. Сонливость, сыпь, пожелтение кожи, нарушение координации, кровотечение из носа.
It was just half-sleep, the drowsiness before waking. То была лишь полудрема, сонливость перед пробуждением.
In the right dosage, they cause a pleasant drowsiness. В правильной дозировке, они вызывают приятную сонливость.
I'm trying to counteract the drowsiness from my pain meds. Я пытаюсь побороть сонливость от обезболивающего.
He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal. Сейчас он занимается общей анестезией, так что вы можете почувствовать сонливость и онемение, это нормально.
I mean, these babies can increase your sex drive, but it also can cause drowsiness and slurred speech, low heart rate, vomiting. Я хочу сказать, что эти крошки способны увеличить сексуальное влечение, но также могут вызвать сонливость, невнятность речи, замедленное сердцебиение, рвоту.
Central nervous system depression including narcotic effects in humans such as drowsiness, narcosis, reduced alertness, loss of reflexes, lack of coordination, and vertigo are included. угнетение центральной нервной системы, включая последствия наркотического воздействия на людей, такие, как сонливость, помрачение сознания, снижение восприимчивости, утрата рефлексов, отсутствие координации и головокружение.
Patient experiences shock-like sensations as well as headaches, nausea, and drowsiness. Пациент испытывает ощущения, похожие на удар током, также наблюдаются тошнота, головная боль и слабость.
It even has a drowsiness sensor to prevent you from nodding off. В нем даже есть датчик сна, который не даст клевать носом на ходу.
Scores were detained for many years, some of whom faced torture and other ill-treatment, including by the forced administration- by way of injection- of substances that induce drowsiness and lethargy. Десятки из них содержались под стражей многие годы, некоторые подвергались пыткам и другим видам жестокого обращения, в частности принудительному введению с помощью уколов веществ, вызывающих вялость и летаргию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.