Verwendungsbeispiele von "dyke lock" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You know, I'm not saying that she was a dyke or that you are. Я не говорю, что она была лесби, как вы.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
We wanna have a chat right now, Mr. Van Dyke! Нам нужно поговорить сейчас, мр Ван Дайк!
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
It's like he leapt off the canvas of a 16th century portrait by Gainsborough or van Dyke. Он словно спрыгнул с холста портрета 16-го века работы Гейнсборо или ван Дай-ка.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
The iPhone broke the dyke, the wall. iPhone разрушил барьер, стену.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
To be a lesbian, a dyke, a homosexual in most parts of the world, including right here in our country, India, is to occupy a place of immense discomfort and extreme prejudice. Быть лесбиянкой, гомосексуалистом во многих частях света, включая нашу страну Индию, означает постоянно находиться в месте, где совершенно дискомфортно и где преобладает чрезмерное предубеждение.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
It recommended, inter alia, to limit the Governor's responsibilities; to adopt a cabinet system of government and the creation of a sixth ministerial position, with the cabinet chaired by the chief minister; and to improve the representation of small islands, creating additional legislative council seats for the representation of Anegada and Jost Van Dyke. Она рекомендовала, в частности, ограничить полномочия губернатора, ввести в действие кабинетную систему государственного управления и учредить должность шестого министра, поставив во главе кабинета главного министра, а также повысить степень представленности малых островов, выделив в Законодательном совете дополнительные места для представителей островов Анегада и Йост-Ван-Дейк.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
In accordance with its road safety policy, the Government also continued to build protective barriers on Jost Van Dyke, Virgin Gorda and Tortola. В соответствии со своей политикой в области обеспечения дорожной безопасности правительство также продолжало сооружать вдоль дорог защитные барьеры на островах Йост-Ван-Дейк, Виргин-Горда и Тортола.
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
Major road improvement projects from Anegada to Jost Van Dyke were being carried out in 2006, including the construction of an alternate road from MacNamara to Joe's Hill, the surfacing of unpaved roads on Anegada and the completion of repair work across the Territory stemming from the rains three years ago. В 2006 году проводились крупные работы по модернизации дорог между островами Анегада и Йост-Ван-Дейк, включая строительство альтернативной дороги с острова Мак-Намара на остров Джоус-Хилл, создание твердого покрытия на немощеных дорогах на острове Анегада и завершение ремонта дорог в территории, поврежденных в результате дождей три года назад.
This door won't lock. Эта дверь не запирается.
At the Bobi dyke, the diamond content per ton and efficiency of the diamond recovery can only be estimated. На прииске Боби содержание алмазов на тонну руды и степень эффективности извлечения алмазов можно оценить лишь приблизительно.
We lock our doors at night. Мы запираем двери на ночь.
This lock is beautiful. Этот замок красив.
The lock must be broken. Должно быть, замок сломался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!