Sentence examples of "elastic bougie" in English

<>
This swimming suit is made of elastic material. Этот купальный костюм сделан из эластичного материала.
A little bougie, don't you think? Слегка мажорно, не думаешь?
Knead the dough with both hands until it becomes elastic. Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
This place is so bougie. Такое буржуазное местечко.
The system is very elastic, and has shown itself able to accommodate an increasing number of states. Такая система очень гибкая, и она доказала свою дееспособность при росте числа штатов.
He's basically become a bougie nightmare. В сущности, он превращается в буржуйский кошмар.
Rapidly falling prices and extremely elastic demand will sustain rapid growth in these sectors' share of total economic expenditure. Быстрое падение цен и чрезвычайная эластичность спроса обеспечат быстрый рост доли этого сектора в общих расходах экономики.
I mean, I know real can get real scary for you when you, you know, had those bougie academics for parents, Marty. Я понимаю, что реальность пугает таких как ты, с родителями из обычных ученых буржуев, Марти.
Few concepts are as elastic as that of ``Conservatism." Трудно представить себе более размытое понятие чем "консерватизм".
Give me the bougie. Дайте мне буж.
Computers, switches, cables, and software are general_purpose technologies, hence demand for them is likely to be extremely elastic. Компьютеры, переключатели, кабели и программное обеспечение являются универсальными технологиями, а, следовательно, и спрос на них должен быть чрезвычайно эластичным.
Maybe I am a little bougie at times. Может я и правда иногда буржуй.
He wears an elastic band around his wrist, it's a classic addicts' device. Он носит резинку на запястье, это классический метод для зависимых.
In my case, I have an elastic band around my waist. Что касается меня, то у меня вокруг талии эластичный пояс.
I'm more concerned about when they have to put that elastic band in the front of my jeans. Я думаю, что-то изменится только когда придется распарывать джинсы и пришивать на пояс резинку.
Because I ain't come in for two yards of knicker elastic. Потому что я пришла не за двумя метрами резинки для трусов.
The elastic band for your pajamas? Эластичный пояс для твоей пижамы?
It has very elastic tendons in its legs, particularly its Achilles tendon and also the tendons in its tail, and they store energy and then they release it, supplementing the power of the muscles to bounce the kangaroo through the air. Их крайне эластичные сухожилия, в частности - Ахиллово и те, что расположены в хвосте, сначала накапливают энергию, а затем выпускают её, усиливая работу мышц и поднимая кенгуру в воздух.
Whenever I mentioned Martin, she'd ping an elastic band on her wrist. Всякий раз, когда я говорила о Мартине, она хлопала себя резинкой по запястью.
If she were cured, she wouldn't still be using the elastic band. Если бы она была здорова, то не стала бы использовать резинку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.