Sentence examples of "elbow pads" in English

<>
Made her wear a helmet and elbow pads. Следовало бы ей надеть шлем и налокотники.
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду.
Do you have pads? У вас есть прокладки?
She gave him the elbow yesterday. Вчера она ударила его локтём.
The 1980s have been making a comeback – and the nostalgia goes far beyond shoulder pads or neon heels and big hair. 1980-е годы возвращаются — причем это ностальгия не только по одежде с подставными плечами или туфлям на каблуках неоновых цветов и взбитым прическам.
For flyers it is about more elbow room, but for suppliers it is increasingly an issue that could affect earnings. Для пассажиров вопрос состоит в увеличении пространства по бокам, но для поставщиков это все чаще становится фактором, который может влиять на прибыль.
Up to four big button pads can be connected to a console at the same time. К консоли одновременно можно подключить до четырех геймпадов с большими кнопками.
Even his presence at the G-20 meeting shows he’s unafraid to elbow his way in: Oreshkin himself asked the president to join the delegation, according to two of the officials. Даже его присутствие на саммите Большой двадцатки показывает, что он не боится активно прокладывать себе путь: Орешкин сам попросил президента включить его в состав делегации, о чем сообщили два чиновника.
Each of the four big button pads has a unique color that corresponds to a screen character. Каждый из четырех геймпадов с большими кнопками окрашен в определенный цвет, который соответствует персонажу на экране.
The new bonds between Russia and Latin America may be not so much a reprise of the Cold War as a glimpse at a complicated new world order, where many rival powers elbow for influence and international cachet. Новые связи России с Латинской Америкой могут быть не столько повторением холодной войны, сколько намеком на новый сложный мировой порядок, при котором многие соперничающие державы пробиваются к влиянию и международному престижу.
Also, apply a light touch when using control sticks or pads on a gaming controller. Кроме того, пользуйтесь мини-джойстиками и крестовинами на геймпаде легкими прикосновениями.
And rather than a knee-jerk reaction to domestic economic weakness, Gaddy said, Russia’s intervention in Syria is a way to elbow the country back onto the main stage of international affairs — especially in a part of the world which has long been in Moscow’s orbit. И, по мнению Гэдди, интервенция России в Сирии — это не столько спонтанная реакция на ослабление экономики страны, сколько попытка протолкнуть Россию, опять вернуть ее на главную сцену международных событий — и в частности, в тот регион, который долгие годы находился в сфере влияния Москвы.
shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments; магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье;
Russian companies, including Gazprom, have been trying to elbow into the nascent Eastern Mediterranean natural-gas boom; Gazprom in particular is trying to finalize a deal to export Israeli gas, and Vladimir Putin has cozied up to Israeli Prime Minister Benyamin Netanyahu. Российские компании, включая «Газпром», пытаются пробиться на рынок восточного Средиземноморья в условиях зарождающегося там газового бума. Так, Газпром пытается окончательно оформить соглашение по экспорту израильского газа, а Владимир Путин обхаживает в этих целях израильского премьер-министра Биньямина Нетаньяху.
Three finger pads and part of a palm. Три подушечки пальцев и часть ладони.
Hold your arm straight out to the side and bend your elbow upward. Вытяните руку в сторону и согните в локте, направив его вверх.
Don't even get me started on the shoulder pads. Про эти плечики меня даже не спрашивай.
If the amputation of your arm is below the elbow, or if you use a "realistic-looking" prosthesis, Kinect should be able to map your skeleton. Если рука ампутирована ниже локтя или если вы носите протез, имитирующий форму руки, то Kinect сможет отслеживать ваши движения.
And bring me brake pads. И принеси мне тормозные диски.
If the amputation of your arm is above the elbow and you're not wearing a prosthetic arm, Kinect may have difficulty mapping your skeleton. Если рука ампутирована выше локтя и вы не носите протез, то при использовании Kinect могут возникнуть трудности при отслеживании ваших движений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.