Sentence examples of "elbows" in English

<>
Hey, watch the elbows, popcorn dude. Эй, понаблюдайте стилягу локтей, воздушной кукурузы.
Or to have his eyes gouged out and his elbows broken Или того, что ему выбьют глаза и переломают локтевые кости
The list of materials supplied to the Project is extensive, and includes diesel engines, pumps, couplings, fittings, installation material elbows, bolts, valves and ducts. Перечень поставляемых для проекта материалов является широким и содержит такие наименования, как дизельные двигатели, насосы, муфты, арматура, колена для соединения строительных конструкций, болты, клапаны и трубы.
With an end-of-line opacimeter, the terminal 0.6 m of the exhaust pipe must be of circular cross paragraph and be free from elbows and bends. При использовании устанавливаемого в конце выхлопной трубы дымомера последние 0,6 м трубы должны иметь круглое поперечное сечение, и на этом участке не должно быть никаких коленчатых патрубков и изгибов.
China continues to throw sharp elbows. Китай продолжает толкаться своими острыми локтями.
For an isokinetic system, the exhaust pipe must be free of elbows, bends and sudden diameter changes for at least six pipe diameters upstream and three pipe diameters downstream of the tip of the probe. Для изокинетической системы выхлопная труба не должна иметь колен, изгибов и резких изменений диаметра на расстоянии, по крайней мере равном шести диаметрам трубы вверх от наконечника пробоотборника и трем диаметрам трубы вниз от него.
Nancy put her elbows on her knees. Нэнси сложила локти на колени.
Stop resting your elbows on the table. Перестань класть локти на стол.
He's got this hot pepper smeared all over his hands, wrists, elbows. У него все руки, запястья, локти испачканы в жгучем перце.
Are you one of the millions of people who suffer from dry, ashy elbows? Вы относитесь к миллионам людей, которые страдают от сухих, бледных локтей?
Yes, there were abrasions on the knees and elbows consistent with a dragging motion. Да, на коленях и локтях были ссадины, соответствующие волочению.
His powerful arms, in thick gauntlets that reach the elbows, stream slightly behind him, like fins. Его мощные руки, облаченные в перчатки по локоть, чуть-чуть отведены назад, подобно ракетным стабилизаторам.
He's up to his elbows in the quadruplet surgery, and he didn't want you to starve. Он по локти в хирургии с четверней, и он не хотел, чтобы ты голодала.
Your eye is constantly in motion, moving around, looking at eyes, noses, elbows, looking at interesting things in the world. Ваш глаз постоянно в движении, осматривается, разглядывает глаза, носы, локти, изучает интересные предметы вокруг.
I think of heaven as a really comfortable cloud where I can just lie down with my belly down, like I was watching TV when I was a child, and my elbows up. Мне рай представляется очень удобным облаком, где я могу просто лежать на животе и смотреть телевизор, упираясь на локти, как когда-то в детстве.
But the newcomers simply push the old fellows aside with their elbows, as if they were breaking into the city from some other film, the meaning and story of which the audience is asked not to worry about. Но стариков буквально расталкивают локтями новички, словно вломившиеся в город из какого-то другого фильма, о смысле и сюжете которого зрителей просят не беспокоиться.
Now move your knobby elbow. Убери свой острый локоть.
Now, relax your elbow joints. А сейчас, расслабь локтевые суставы.
You want your elbow or your bloody kneecap? Хочешь в локоть или в колено?
Pickup game, caught an elbow. Мы играли, напоролся на локоть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.