OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all304 избирательная кампания171 предвыборная кампания93 other translations40
The subject was barely discussed in the country’s recent election campaign. Данная тема почти не обсуждалась во время недавней избирательной кампании в стране.
Russia played a surprisingly large role in the recent American election campaign. Россия сыграла неожиданно большую роль в прошедшей недавно в Америке избирательной кампании.
The United States president was a lame duck amid the presidential election campaign. Президент Соединенных Штатов в это время был уже «хромой уткой» на фоне президентской избирательной кампании.
The longest election campaign in UK history has been strikingly short of focus. Самая длинная избирательная кампания в истории страны оказалась на удивление размытой.
America’s presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest. За президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе.
The wounds of a gruelling election campaign in 2012 have still not healed. Раны изнурительной и суровой избирательной кампании 2012 года все еще не затянулись.
A lot of that was the exaggeration that occasionally comes into an election campaign. Многое из этого было преувеличением, и так происходит иногда во время избирательных кампаний.
PARIS - America's presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest. ПАРИЖ - за президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе.
I suspect that they will remain on the sidelines during the US election campaign. Я подозреваю, что они останутся в стороне во время избирательной кампании в США.
He mentioned the U.S. election campaign and the Russian presidential election, scheduled for 2018. Он упомянул избирательную кампанию в США и намеченные на 2018 год президентские выборы в России.
America's foreign alliances have become an issue in this year's presidential election campaign. Иностранные альянсы США стали предметом разногласий во время президентской избирательной кампании этого года.
During the 2004 election campaign, Bush claimed that the new department had made Americans safer. Во время избирательной кампании 2004 года Буш утверждал, что благодаря новому министерству жизнь американцев стала более безопасной.
In this sense, last autumn’s election campaign was perfectly suited to Germany’s Michels. В этом смысле избирательная кампания минувшей осени была идеально скроена под немецких Михелей.
But the “anti-system” mood of this election campaign is not confined to the Republicans. Но настроение «анти-истеблишмента» во время этой избирательной кампании не ограничивается республиканцами.
President Khatami admitted his failures as a central part of the 20-day election campaign. Признание президентом Хатами своих неудач было центральной частью его 20-дневной избирательной кампании.
Obama's pledge during his presidential election campaign to disengage from Iraq during his first term. обещание Обамы во время его президентской избирательной кампании уйти из Ирака в течение своего первого срока.
There is one certainty that Europeans can take home from the US election campaign even today: Безусловно только одно - то, что европейцы могут вынести для себя из американской избирательной кампании уже сейчас:
Beyond growing international credibility, two major changes to the Italian political landscape have shaped the election campaign. Помимо крепнущего международного доверия, итальянская избирательная кампания характеризуется двумя важными изменениями политического ландшафта страны.
The 1916 election campaign, as appalling as much of it is, might move us in that direction. Избирательная кампания 1916 года (так в тексте — прим. пер.) шокирует и приводит в смятение, однако она может указать нам верное направление.
This may partly reflect another “Russian” feature of the current US election campaign: the power of oligarchs. Это отчасти может отражать другую “русскую” особенность нынешней избирательной кампании в США: власть олигархов.

Advert

My translations