OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
An election campaign will keep the French occupied. Избирательная компания поглощает внимание французов.
The preceding election campaign had foreshadowed that outcome. Предшествовавшая избирательная компания предсказывала этот результат.
Not when I have to rush into an election campaign. Не тогда, когда я вступаю в избирательную гонку.
During the 2008 presidential election campaign, Obama proved to be a talented communicator. Во время кампании президентских выборов 2008, Обама проявил себя как талантливый ритор, эффективный в коммуникации.
Those having trouble making sense of the American presidential election campaign need not worry. Те, кто пытается найти смысл в нынешней предвыборной президентской гонке в США, могут не беспокоиться.
The greatest miracle in the 2009 election campaign is the resurgence of the Liberal Democrats (FDP). Главное выдающееся событие избирательной компании 2009 года - возрождение либеральных демократов (СвДП).
Yet, during the DPJ’s election campaign, Hatoyama vowed to eliminate the Marines’ presence on Okinawa. Еще во время избирательной компании ДПЯ Хатояма торжественно обещал исключить присутствие военно-морских сил на острове Окинава.
Brazil's current presidential election campaign has again brought the IMF to the center of international debate. Нынешние президентские выборы в Бразилии снова выдвинули МВФ в центр международных дебатов.
Congress is poised to toughen sanctions on Russia following its actions in the 2016 U.S. election campaign. Конгресс готов ужесточить санкции в отношении России из-за ее действий во время американской президентской кампании 2016 года.
Revealing more evidence of Russian interference in the 2016 election campaign would probably help the intelligence agencies to redeem themselves. Если разведывательные агентства обнародуют новые материалы, свидетельствующие о вмешательстве России в выборы 2016 года, возможно, это поможет им восстановить свой авторитет.
America’s riveting presidential election campaign may be garnering all the headlines, but a leadership struggle is also underway in Europe. Захватывающие президентские выборы в США, наверное, занимают все заголовки, но битва за лидерство проходит также и в Европе.
BRUSSELS - America's riveting presidential election campaign may be garnering all the headlines, but a leadership struggle is also underway in Europe. БРЮССЕЛЬ - Захватывающие президентские выборы в США, наверное, занимают все заголовки, но битва за лидерство проходит также и в Европе.
But they were not sure to what extent, if any, Kislyak was aware of or involved in the covert Russian election campaign. Но они не знают, был ли Кисляк осведомлен или причастен к тайной российской операции во время выборов, а если был, то в какой мере.
The Trump family's old deals involving "Russian money" look far sleazier than anything Donald Trump did during the 2016 election campaign. Старые сделки семьи Трампа с участием «русских денег» выглядят намного более сомнительными, чем все, что делал Дональд Трамп в ходе президентской кампании 2016 года.
Of course, transformation of the presidential administration into a public relations machine began under Yeltsin when Anatoli Chubais directed the 1996 election campaign. Безусловно, трансформация администрации президента в машину по связям с общественностью началась во времена Ельцина, когда Анатолий Чубайс возглавил президентскую кампанию 1996 года.
By promising in last summer's election campaign to expel America's bases on Okinawa, Prime Minister Yukio Hatoyama put himself in a bind. Премьер-министр Юкио Хатояма поставил себя в затруднительное положение, дав обещание во время выборной компании убрать американские военные базы с острова Окинава.
Depending on the resolutions to these tasks, we’ll see how to organize the presidential election campaign in 2018 and who should take part. В зависимости от решения этих задач будем потом смотреть, как организовывать кампанию президентских выборов в 2018 году, и кто должен принять в ней участие.
It all began last autumn when German Chancellor Gerhard Schröder, desperate to hold on to power, made Iraq an issue in the German election campaign. Вся эта история началась осенью прошлого года, когда Канцлер Германии Герхард Шредер в отчаянной попытке удержаться у власти сделал Ирак основным вопросом своей избирательной компании в Германии.
These wealthy groups and individuals gave billions of dollars to the candidates in the recent election campaign, and they expect their contributions to yield benefits. Группы богатых и отдельные лица потратили миллиарды долларов на недавнюю избирательную компанию, и теперь они ожидают свои дивиденды.
Germany’s current parliamentary election campaign looks like a front-running contender for the title of the most boring in the history of the Federal Republic. Текущую парламентскую избирательную компанию в Германии можно назвать основным претендентом на титул самых скучных компаний в истории Федеративной Республики.

Advert

My translations