Sentence examples of "emit" in English

<>
It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. Оно также не испускает электромагнитное излучение.
If you put electricity on them, they emit light. Если его наэлектризовать, он испускает свет.
Will they be allowed to emit carbon dioxide as in the past? Будет ли им разрешено, как раньше, выбрасывать углекислый газ?
OW Oxidizing substances, solid which, in contact with water, emit flammable gases OW Окисляющие вещества твердые, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой
Enriching uranium requires specialized equipment, the sale of which is also monitored. Creating plutonium is even harder, requiring specialized facilities that emit known pollutants and whose designs are familiar to experts. Обогащение урана требует специализированного оборудования, конструкция которого и выделяющиеся при этом загрязняющие вещества хорошо известны специалистам.
E-readers, for example, emit only minimal transmissions when turning a page. Устройства для чтения электронных книг, например, излучают лишь минимальные сигналы при перелистывании страниц.
After one second the light source shall emit at least 80 per cent of its objective luminous flux. Через одну секунду источник света должен испускать по крайней мере 80 % своего фактического светового потока.
And stationary vehicles still emit huge quantities of exhaust fumes, damaging the environment and human health. И к тому же стоящие и работающие машины выбрасывают огромное количество выхлопных газов, нанося вред окружающей среде и здоровью человека.
C The dangerous goods in question emit flammable gases in contact with water C Соответствующий опасный груз выделяет легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой.
Normally colliding particles in the vicinity of a black hole emit x-rays. В общем случае частицы, сталкивающиеся поблизости от черной дыры, излучают рентгеновские лучи.
In case of a type emitting white and yellow light, the standard light source shall emit white light. При наличии фары, испускающей белый и желтый свет, стандартный источник света должен испускать белый свет.
Just five years from now, developing countries are projected to emit more greenhouse gases than all developed countries. По прогнозам, всего через пять лет развивающиеся страны будут выбрасывать больше парниковых газов, чем все развитые страны.
A The dangerous goods in question emit flammable gases in contact with water A Соответствующий опасный груз выделяет легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой.
I reprogrammed the probe to emit the same electrochemical signatures as the alien cells. Я перепрограммировал зонд на излучение таких же электрохимических сигнатур, что и у клеток чужого.
When these fossil fuels are burned, they emit carbon dioxide, which in turn changes the Earth’s climate. Когда эти ископаемые виды топлива сжигаются, они испускают углекислый газ, который, в свою очередь меняет климат Земли.
Finally, allow countries that need a higher quota to buy it from those that emit less than their quota. и, наконец, дать возможность странам, нуждающимся в более высоких квотах, выкупать квоты тех, кто выбрасывает газов меньше своей квоты.
SW Substances liable to spontaneous combustion, which, in contact with water, emit flammable gases SW Вещества, способные к самовозгоранию, выделяющие при соприкосновении с водой легковоспламеняющиеся газы
NSM does not emit infrared or radar waves that could be detected by enemy ships. Ракета не излучает инфракрасные и радиолокационные волны, которые могут засечь корабли противника.
And when they jump up to the next place they can be, and fall back down again, they emit light at particular colors. Когда они перепрыгивают с места на место и обратно, они испускают свет определённого цвета.
We can emit less than half of our historical CO2 emissions to date before we probably exceed the 2ºC threshold. Мы можем выбросить не более чем половину нашей эмиссии CO2 за всю историю до настоящего времени, прежде чем мы, вероятно, превысим порог 2 ?C.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.