Sentence examples of "enjoy" in English with translation "любить"

<>
What did he enjoy most? Что он больше всего любил делать?
I enjoy eating hot soup. Я люблю есть горячий суп.
Kirsten, please enjoy Ellie's favorite shoulder massage. Кирстен, пожалуйста зацени Эллин любимый массаж плеч.
I enjoy a bit of peace and quiet. Я люблю тишину и покой.
Better still, scientists enjoy sharing their findings with others. А кроме того, учёные любят делиться своими открытиями с другими.
I enjoy a bit of serious company and good conversation. Я люблю иногда посидеть в серьезной компании и хорошо поговорить.
And now, because they're your favorite, please enjoy some animal bloopers. Ну а теперь, поскольку ты их очень любишь, насладись парой идиотских роликов с участием животных.
I just thought someone of your hue would enjoy watching some basketball. Мне подумалось, что люди вашего оттенка кожи любят баскетбол.
I've been known to enjoy a good snipe hunt now and again. Я как раз известен тем, что люблю хорошенько поохотиться, время от времени.
Enjoy all the music you love in one simple, fast, and elegant Windows 10 app. Наслаждайтесь музыкой, которую любите, в одном простом, быстром и элегантном приложении Windows 10.
I don't enjoy getting blood on my hands, but I'll make an exception for you. Я не люблю самой пачкать руки кровью, но для тебя сделаю исключение.
Similarly, other people particularly enjoy Game of Thrones because they feel a personal stake when another character dies. Еще одна причина, по которой люди смотрят «Игру престолов», — любимые герои, которые могут погибнуть.
They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining. Они любят наблюдать за богатыми, смакуя мысли об их прекрасных домах, роскошных отпусках, модных автомобилях и обедах для гурманов.
Stream from your Xbox console to your PC to enjoy great console games and TV from the convenience of your PC. Выполняйте потоковую передачу с консоли Xbox на компьютер, чтобы играть в любимые консольные игры и просматривать телепередачи на компьютере.
However, support should be limited in time and phased out as countries enjoy rising standards of living as a result of integration. Однако, поддержка должна быть ограничена по времени и постепенно прекращена, поскольку страны любят повышать уровень жизни за счет интеграции.
Although he’ll enjoy a single Bombay gin and tonic or martini some nights, Clapper doesn’t have much opportunity to really relax. Хотя иногда по вечерам Клеппер любит выпить немного джина «Бомбей» с тоником или мартини, у него редко бывает возможность отдохнуть по-настоящему.
According to the MIT economist Olivier Blanchard, Europeans simply enjoy leisure more than Americans do, even if it means that they have less money. Согласно экономисту Массачусетского технологического института Оливье Бланшарду европейцы просто больше любят досуг, чем американцы, даже если это сказывается на их доходах.
He could not leave permanently, though – there are too many things to enjoy at home. “I love the people, the culture – pretty much everything.” Но он не может уехать навсегда, дома его наслаждают слишком много вещей: «Я люблю людей, культуру – в общем все!».
So you all have a splendid time and for those of you who enjoy a good laugh, we have our annual comedy festival at various venues. И всем вам желаю прекрасно провести время а для тех из вас, кто любит хорошую шутку, мы можем предложить наш ежегодный фестиваль комедии на различных площадках.
Low-income people manifestly enjoy lotteries, and they will acquire the habit of looking forward to the lottery dates, which will deter them from cashing in their bonds. Люди с низким доходом определенно любят лотереи, и у них разовьется привычка к ожиданию лотерейных дат, которые удержат их от обналичивания своих облигаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!