Sentence examples of "enlightenment" in English with translation "просвещение"

<>
We are now children of the French Enlightenment. Мы сейчас дети французского Просвещения.
In other words, he was a classic Enlightenment intellectual. Иными словами, он был классическим интеллигентом из эпохи Просвещения.
It's the basic regulating principle of the Enlightenment. Это основной принцип Просвещения.
We busted out of the hive during the Enlightenment. Мы вылетели из улья в эпоху Просвещения.
According to it, we gain knowledge through enlightenment of the mind. Согласно ей, мы получаем знания посредством просвещения разума.
And that implies testability, the scientific method, the Enlightenment, and everything. И оно подразумевает проверяемость, научный метод, Просвещение и все остальное.
Postgraduate course in feminism and the Enlightenment, Complutense University, 1990-1992. Курсы аспирантуры по вопросам феминизма и просвещения (1990-1992 годы, Университет Комплутенсе)
They insisted on undivided Western values, the values of enlightenment and liberty. Они настаивают на существовании общих западных ценностей просвещения и свободы.
With the Enlightenment also came a commitment to discover and address our prejudices. Вместе с Просвещением появилось стремление вскрывать и развенчивать наши предрассудки.
The Thirty Years’ War ended in exhaustion and the sparks of the Enlightenment. Тридцатилетняя война истощила все силы и открыла путь эпохе Просвещения.
The seventeenth-century Age of Reason was followed by the Age of Enlightenment. XVII век – эпохой Разума, за которой последовала эпоха Просвещения.
Dr. Josef Goebbels, Reich Minister of People Enlightenment and Propaganda and Gauleiter of Berlin Доктор Йозеф Геббельс, Рейхсминистр Народного Просвещения и Пропаганды и Гауляйтер Берлина
But Trump, Le Pen, and the other populists represent the antithesis of Enlightenment values. Но Трамп, Ле Пен и другие популисты представляют собой антипод ценностей эпохи Просвещения.
and after that, forward-looking social movements like the Renaissance, and later the Enlightenment. И наконец, передовые социальные движения, такие как Ренессанс и позже Эпоха Просвещения.
The Enlightenment philosophers Thomas Hobbes and Jean-Jacques Rousseau had different visions of prehistory. Философы эпохи Просвещения Томас Гоббс и Жан-Жак Руссо по-разному смотрели на предысторию.
Its language is that of the Enlightenment, but made stylish, wired into the Zeitgeist. Его язык напоминает язык Просвещения, но только стильный, отвечающий духу времени.
His scoring of Schiller’s poetic ode reflects the truly global aspirations of the Enlightenment. Его музыкальная аранжировка поэтической оды Шиллера стала отражением по-настоящему глобальных чаяний эпохи Просвещения.
The Enlightenment, a revolution in how people sought knowledge, trying not to rely on authority. Просвещения, революции в том, что люди искали знания, стараясь не опираться на авторитеты.
Now the Europe where the Enlightenment was born may well be making the same choice. Теперь Европа, ставшая родиной Просвещения, вполне может сделать такой же выбор.
to deliver the fruits of the Enlightenment and the practice of democracy to the world. предоставить миру плоды Просвещения и практики демократии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.