Usage examples of "enter passport number" in English with translation to Russian

<>
A high resolution scanned copy or photo of pages of a passport or any other national ID, indicating family name and name(s), date and place of birth, passport number, issue and expiry dates, country of issue and Client's signature. Скан либо фотокопия страниц паспорта и/или другого национального документа, удостоверяющего личность, в хорошо читаемом формате, с указанием фамилии и имени (имен), даты и места рождения, номера паспорта, даты выдачи и срока истечения паспорта, страну, выдавшую паспорт, и подпись Клиента.
The kind of personal information you give us may include (but is not limited to) name, address, date of birth, passport number, tax identification number, e-mail address, phone number, employment and income, debit/credit card information, transaction history and financial statements. В число персональных данных, предоставляемых нам вами, могут входить (помимо прочего): ФИО, адрес, дата рождения, номер паспорта, налоговый идентификационный номер, адрес электронной почты, номер телефона, место работы, доходы, информация о дебетовой/кредитной карте, история операций и выписки с финансовых счетов.
I have passport number. У меня есть номер паспорта.
Passport number, star sign, politics, wages. Номер паспорта, знак зодиака, взгляды, зарплата.
Helps detect the presence of information commonly considered to be subject to the privacy act in Australia, like driver's license and passport number. Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно подпадают под закон о конфиденциальности в Австралии, например водительские права и номер паспорта.
When data on individuals is entered and processed difficulties may arise because of its incompleteness, for instance, missing date of birth, place of birth, passport number, social insurance number, or difficulties in transcribing Arabic names in the English language. Когда осуществляется ввод и обработка данных о физических лицах, могут возникать трудности из-за их неполноты, например, отсутствие даты рождения, места рождения, номера паспорта, номера социального страхования, или трудности с транслитерацией арабских имен на английском языке.
When passengers arrive in Australia, the scanning or manual entry of a visa or passport number provides confirmation that the document was issued to that particular passenger. По прибытии пассажиров в Австралию с помощью сканирования или ручного ввода номера визы или паспорта обеспечивается подтверждение того, что эта конкретная виза была выдана этому пассажиру.
Incomplete information such as no data on gender or passport number makes it impossible for authorities concerned to include such information in the official watch list. Из-за неполноты информации, например отсутствия данных о поле или номера паспорта, компетентные органы не могут включать такую информацию в официальный «черный список».
The Group of Experts requested information from the Immigration Department, regarding how the leaders of the Congolese factions presented themselves when entering Uganda (passport number, etc.). Группа экспертов запросила у Департамента иммиграции информацию о том, как лидеры конголезских группировок идентифицировали себя, попадая в Уганду (номер паспорта и т.д.).
It did not submit a copy of its employee's Iraqi residency permit number and passport number with issuing country. Она не сообщила номер вида на жительство ее сотрудника в Ираке и номер паспорта с указанием выдавшей его страны.
Personal customer information includes name, address, phone number (if any), date of birth, occupation, citizen scrutiny card number or national registration certificate number, in the case of foreigner, foreigners registration certificate number and if the foreigner is residing abroad, the nationality, passport number and visa number of the person. В число сведений о личности клиента входят имя и фамилия, адрес, номер телефона (если таковой имеется), дата рождения, род занятий, номер удостоверения личности для граждан Мьянмы или номер национального регистрационного удостоверения в случае иностранных граждан, номер вида на жительство для иностранцев и, если иностранный гражданин проживает за границей, его гражданство, номер паспорта и номер визы.
To give one example of how improvements can be made, when we chaired the Liberian Sanctions Committee, and we put up a travel banned list, we had no personal details such as passport number for some of the names on the travel banned list. Приведу один пример для улучшения работы: когда мы возглавляли комитет по санкциям против Либерии и подготовили список тех, кому запрещены поездки, у нас не было конкретных деталей, таких, как номер паспорта, касающихся лиц, внесенных в список тех лиц, которым запрещены путешествия.
However, because financial institutions'computer systems identify customers by identity card or passport number, consolidated tax roll number or numerical identification code, problems arise when checking for the names on the list, which contains only given names and surnames. Вместе с тем, поскольку информационные системы финансовых органов идентифицируют своих клиентов по номеру удостоверения личности, номеру паспорта, номеру единой налоговой регистрационной карточки или идентификационному кодовому номеру, то возникают проблемы в момент проверки на предмет выявления имен, содержащихся в списках, поскольку в них указываются только имена и фамилии.
With respect to internal and external remittances by telegraphic transfer or demand draft, the Central Bank of Myanmar's Directive dated 30 January 2004 requires the banks and financial institutions to fill in the prescribed form and verify the profile of both remitter and beneficiary (payee) with name, national registration card number or passport number, full address as well as the purpose of remittance. Что касается телеграфных денежных переводов и денежных переводов на предъявителя внутри страны и за границу, то в соответствии с распоряжением Центрального банка Мьянмы от 30 января 2004 года банки и финансовые учреждения должны заполнять предписанную форму и проверять сведения как об отправителе, так и о получателе, включая имя и фамилию, номер национального регистрационного удостоверения или паспорта, полный адрес, а также цель перевода.
Hitachi provided the following information about each employee: family name, first name, and passport number with issuing country. " Хитачи " представила следующие данные о каждом сотруднике: фамилию, имя и номер паспорта с указанием страны его выдачи.
The following information about each employee was not submitted: family name, first name, employee identification number, Iraqi residency permit number, and passport number with issuing country. В отношении каждого из сотрудников не было представлено следующей информации: фамилия, имя, регистрационный номер сотрудника, номер вида на жительство в Ираке, номер паспорта с указанием выдавшей ее страны.
They are required to obtain information in the prescribed form indicating the details of the foreigners, such as name, nationality, passport number etc. Им также было предписано выяснять по соответствующей форме личные данные иностранцев, в том числе фамилию, гражданство, номер паспорта и т. д.
The following information about each employee was submitted by Howe-Baker: family name, first name, and passport number with issuing country for only one employee. Компания " Хоу-Бейкер " представила следующую информацию о каждом сотруднике: фамилию и имя, а номер паспорта с указанием выдавшей его страны был представлен лишь в отношении одного сотрудника.
Search capability per licensed owner (name, identity number, passport number, address, date of birth) поиску информации на основе данных о законных владельцах (имя, идентификационный номер, номер паспорта, адрес, дата рождения и т.д);
Itek provided the following information about each employee: family name, first name, employee identification number and passport number with issuing country. Компания " Итек " представила следующую информацию о каждом сотруднике: фамилия, имя, регистрационный номер сотрудника и номер паспорта с указанием выдавшей его страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!