Exemples d'utilisation de "enzo kids" en anglais

<>
Kids go to school to study. Дети ходят в школу учиться.
I'm someone who's trying to start over, and then suddenly, you and Enzo show up, and now I have hunters on my trail and a brand-new vampire who wants to kill me and everyone else in her path, and that's not how someone starts of, Caroline. Я кое-кто, кто пытается начать всё сначала, а потом внезапно появляетесь ты и Энзо, и сейчас за мной следят охотники и новорожденная вампирша, которая хочет убить меня и каждого на её пути, и это не похоже на то, что кто-то начинает всё сначала, Кэролайн.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
So in Top Gear maths, it's twice as powerful as a Bugatti Veyron or a Ferrari Enzo. Так что в математике Топ Гир, он в двое мощнее чем Bugatti Veyron или Ferrari Enzo.
The kids are picking flowers in the garden. Дети собирают цветы в саду.
In 1958, after the fire, Enzo was dead, so I had to take on my revenge plan solo. В 1985, после пожара, Энзо был мертв, так что мне пришлось осуществлять план мести в одиночку.
How many kids do you have? Сколько у вас детей?
More kids, more hands. Больше детей - больше рук.
We have two kids. У нас два ребёнка.
They love their kids. Они любят своих детей.
Kids love pasta in tomato sauce. Дети любят макароны с томатным соусом.
There have been a lot of complaints about kids skateboarding in front of the school. Было много жалоб на детей, катающихся на скейтбордах напротив школы.
My wife never wanted to have kids. Моя жена никогда не хотела иметь детей.
These days, kids no longer play in the street. В наши дни дети больше не играют на улице.
You think that TV is bad for kids? Ты думаешь, что телевизор приносит вред детям?
I have kids to take care of. У меня есть дети, о которых нужно заботиться.
Kids Fashion Детская мода
Parents of Intersex Kids Can Pick "Gender Undetermined" Родители интерсексуальных детей могут выбрать "неопределенный пол"
"Research shows that kids who are allowed to fidget learn more and retain more information than those who are forced to sit still," Professor Fenske said. "Исследование показало, что дети, которым не запрещают ерзать и вертеться, учатся лучше и запоминают больше информации, чем дети, от которых требуют сидеть смирно", - утверждает профессор Фенске.
Right now the kids are riding and playing too much, unnecessarily. Сейчас ребята путешествуют и играют слишком много, и это излишне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !