Verwendungsbeispiele von "equivalent" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
For example, the following expressions are equivalent: Например, следующие выражения эквивалентны:
Or equivalent in another currency. Или эквивалент в другой валюте.
Amendment of the limit values for calculating equivalent wall thicknesses under 6.8.2.1.18 Изменение предельных значений для расчета эквивалентной толщины стенок корпуса в соответствии с пунктом 6.8.2.1.18
Is equivalent to the following individual API requests: Такой запрос равноценен следующим отдельным запросам API:
But not all fiscal policies are equivalent. Но не все инструменты фискальной политики являются равнозначными.
This is equivalent to saying that the Brexit vote changed nothing fundamental. Это равносильно утверждению, что голосование за Брексит фундаментально ничего не изменило.
This is equivalent to foreign-currency debt. Это эквивалентно задолженности в иностранной валюте.
Currency amount or its equivalent Сумма конвертации или её эквивалент
Any leave taken under the Act was considered to be equivalent to working time with regard to vacation entitlement, seniority, sick leave, etc. Любой отпуск, получаемый в соответствии с этим законом, приравнивается к рабочему времени в том, что касается права на обычный отпуск, выслуги лет, отпуска по болезни и т.д.
Which is equivalent to the following individual API requests: Такой запрос равноценен следующим отдельным запросам API:
Failing to tick the checkbox by the 'Stop Loss and Take Profit' titles is equivalent to disabling the orders. Непоставленная галочка в 'Stop Loss и Take Profit' равнозначна отмене ордеров.
That way, when a fire roars through, it's the equivalent of getting your eyebrows singed. Таким образом, когда бушует пожар, это равносильно тому, что вы опалили брови.
a = value equivalent to rolling resistance (N) а- значение, эквивалентное сопротивлению качению (N),
The literary equivalent of processed cheese. Книжный эквивалент плавленного сырка.
(c) This bonus promotion is subject to a minimum opening trade size equivalent to USD 500,000 on all trades without a close limit. (с) В соответствии с условиями данного бонусного предложения минимальный размер открываемой позиции по всем сделкам равен 500 000 USD; ограничения по размеру закрываемой позиции отсутствуют.
Ventilation ducts shall be made of steel or an equivalent non-combustible material. вентиляционные трубопроводы должны быть изготовлены из стали или равноценного негорючего материала;
Now this is the Big Bang equivalent then of human development within the safe operating space of the planetary boundaries. Это равнозначно Большому Взрыву в рамках безопасного пространства для деятельности в планетарных границах.
It's equivalent to exploding 400,000 Hiroshima atomic bombs per day 365 days per year. Это равносильно ежедневному взрыву 400 000 атомных бомб в течение одного года.
b = value equivalent to coefficient of air resistance b = значение, эквивалентное коэффициенту аэродинамического сопротивления,
No equivalent is available with NTLM. В протоколе NTLM отсутствует эквивалент такого механизма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!