Usage examples of "estimates" in English with translation to Russian

<>
By conservative estimates, every year around $20 billion to $40 billion is stolen from developing countries through bribery, misappropriation of funds, and corrupt practices. По самым скромным подсчётам каждый год в развивающихся странах из бюджета исчезает от 20 до 40 млрд долларов вследствие взяточничества, незаконного присвоения средств и использования коррумпированных схем.
Estimates of gross national income; расчетных показателей валового национального дохода;
CPM and Fill Rate Estimates Расчетные показатели CPM и заполняемости
NZ retail sales beat estimates Розничные продажи в Новой Зеландии превзошли ожидания.
These estimates have public-policy implications. Данные расчёты имеют значение для государственных решений.
Trace detection estimates 10 kilograms of RDX. Обнаружено около 10 кг гексогена.
Technical cooperation activities: budget estimates by expenditure category Мероприятия в области технического сотрудничества.
Estimates put their number at around 1,200. Их общая численность предположительно достигает около 1200 человек.
Even the most conservative estimates paint a grim picture. Даже самые сдержанные прогнозы рисуют крайне мрачную картину.
The International Monetary Fund has recently put out similar estimates. МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
Estimates that the sales value is less than € 5,000; определяет, что продажная стоимость составляет менее 5000 евро;
Modest estimates put these reserves at around 30 billion barrels. Скромные подсчеты определяют эти запасы примерно в 30 миллиардов баррелей.
The Group also expressed the need for estimates of base cation deposition. Группа отметила также необходимость определения расчетных значений осаждения катионов оснований.
b The Party also reported CH4 and precursor estimates from international bunkers. b Сторона также сообщила прогнозы по CH4 и прекурсорам при международной бункеровке.
There are no estimates of the amounts of industrial wastes generated worldwide. По количеству образующихся в мире промышленных отходов отсутствуют расчетные данные.
c The Party also reported CH4, N2O and precursor estimates from international bunkers. c Сторона также сообщила прогнозы по CH4, N2O и прекурсорам при международной бункеровке.
Most estimates are that, this century, we will get at least one meter. Согласно большей части расчётов, в этом веке уровень поднимется на 1 метр.
The World Health Organisation estimates 10,000 black market operations happen each year. Всемирная организация здравоохранения считает, что ежегодно на черном рынке делается 10000 операций такого рода.
Newspapers report downward revisions in growth estimates for all the major developed countries: Газеты говорят о снижении в пересмотренных темпах роста во всех основных развитых странах:
These new estimates, including years since 1998, are not yet available for regions. Этих новых расчетных данных по регионам, в том числе за период после 1998 года, пока нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!