Ejemplos de uso de "etcetera" en inglés con traducción al ruso

<>
And what's good for Mama, etcetera. А что хорошо для мамочки, и так далее.
"trying to put the whole thing behind me," etcetera. "пытаясь оставить все это у меня за спиной", и так далее.
Yes, that's very including meals and late snacks etcetera. Да, это вполне включая питание и поздние закуски и так далее.
Big oil is enslaving the people, price gouging, raping the earth, etcetera. Нефть порабощает народ, инфляция, изматывание земли, и так далее.
Strength to accept what you cannot change, magical fairy dust, unicorns, etcetera. Будьте достаточно сильны, чтобы принять то, что не в силах изменить, волшебный порошок фей, единороги и так далее.
Grading them according to their chances of success, their importance, impact, etcetera, rather than whether one is simply more interesting than another. Расставлять их в соответствие с шансами на успех, важностью, последствиями и так далее, а не просто по тому, что одно интереснее, чем другое.
I had to make some guesses about your ultimate government objectives and your fashion choices, etcetera, but the point is with this you don't have to worry. Мне пришлось сделать несколько предположений относительно твоих конечных целей в правительстве, твоего выбора одежды и так далее, но суть дела в том, что с этим тебе не придётся нервничать.
The eighth element is improving service delivery, thereby reducing mortality and morbidity challenges, illiteracy, etcetera, and the final element involves strengthening Government leadership in the delivery of social services through capacity-building and through instituting mechanisms for motivation and retention of professional staff by local governments in the affected areas. Восьмой элемент — улучшение предоставления услуг, способствующее снижению показателей смертности и заболеваемости, уровня неграмотности и так далее, и заключительный элемент — укрепление правительственного руководства при обеспечении социальных услуг путем укрепления потенциала и создания механизмов мотивации и сохранения высокопрофессионального персонала в затронутых районах усилиями местного руководства.
It is expected, for example, that benchmarks on the reduction of mortality rates for IDPs will be worked out by the joint health task force composed of the Ministry of Health, the World Health Organization (WHO) and the United Nations Children's Fund (UNICEF); the technical benchmarks on peace and reconciliation will be worked out in the amnesty working group; etcetera. Ожидается, например, что целевые показатели сокращения уровней смертности среди ВПЛ будут разработаны совместно основной группой по вопросам здоровья в составе представителей министерства здравоохранения, Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ); технические целевые показатели по вопросам мира и примирения будут определены в рабочей группе по амнистии; и так далее.
Etcetera is the big boss. Этсетера - большой босс.
Wives and interests, etcetera, so. Там про жен, про интересы каждого и т.д.
Including teachers, coaches etcetera in queenstown. Включая учителей, тренеров, и всех остальных в городе.
Known associated, past clients, school teachers, etcetera. Известные коллеги, бывшие клиенты, школьные учителя и т.д.
Fifteen stopped them in flight, defended myself, etcetera. Или пятнадцати, оборонялся, все такое.
I may need to question you, your clients, etcetera. Возможно, не только вас, а и ваших клиентов.
Protection from discrimination on the grounds of race, etcetera Защита от дискриминации по признаку расы и т.д.
Live green, save the world, hug a tree, etcetera. Бережно относиться к природе, спасать мир, обнимать дерево и всё такое.
You may continue to rely on my professional etcetera. Вы можете полагаться на мой профессионализм.
Calories, etcetera, If we do it right, we land patio. Калории и прочее, если мы сделаем все правильно, мы выиграем контракт с патио.
You know, under normal circumstances etcetera, you're really nice and funny. В другой ситуации, я бы нашла тебя славным и забавным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.