Exemples d’usage de "ethical" en anglais avec traduction en russe

<>
the ethical review of research. я хочу, чтобы вы задумались об этическом аспекте исследований.
Why is it that we don't have ethical obligations toward rocks? Почему мы не несём моральных обязательств перед камнями?
Perhaps a culture of excessive partisanship has trumped ethical values. Быть может, культура слепой приверженности возобладала над нравственными ценностями.
Intersex children pose ethical dilemma. Интерсексуальные дети создают этическую дилемму.
Either way, they present us with a huge moral and ethical dilemma. Как бы там ни было, они представляют нам, огромную моральную и этическую дилемму.
By any normal ethical standards, what Neuer did was wrong. Согласно любым нравственным нормам, Нойер поступил плохо.
Obama’s Global Ethical Challenges Глобальные этические задачи, стоящие перед Обамой
And Islamists stoked moral opposition to the loss of ethical values in society. Тем временем, исламисты разжигали моральную оппозицию против утраты обществом этических ценностей.
These recommendations are firmly rooted in universally accepted values and ethical principles. Эти рекомендации основаны на универсально признанных ценностях и нравственных принципах.
A esthetic and ethical irregularities. С этической и эстетической стороны.
I don't think we can afford too much of such ethical choices. Я не думаю, что мы можем себе позволить еще много таких моральных решений.
That SAICM represents a political, moral and ethical commitment to work towards achieving the 2020 goal. СПМРХВ представляет собой политическое, нравственное и этическое обязательство работать над достижением цели 2020 года.
Abolitionists respond with two ethical arguments. В ответ на это аболиционисты выдвигают два этических аргумента.
It is organic, across our religious, spiritual and ethical traditions, and yet it transcends them. Сострадание не только является частью наших религиозных, духовных и моральных традиций, но и превосходит их всех.
Reaffirm the importance of faith and religious and ethical beliefs in maintaining family stability and social progress; подтвердить важное значение веры и религиозных и нравственных убеждений для сохранения стабильности семьи и социального прогресса;
Let's think about your ethical footprint. давайте подумаем об этической стороне вопроса.
We've actually kind of made an ethical choice in society to not have coral reefs. Мы вообще-то сделали моральный выбор в обществе не иметь коралловых рифов.
America, as the most powerful and ethical country in the world, has a unique responsibility to perform." У Америки, как самой могущественной и нравственной страны в мире, есть уникальное обязательство, которая она должна выполнить".
So what should this ethical framework entail? Так что должно последовать за этой этической основой?
But moral and ethical questions never yield fully to technical solutions; they also require an understanding of humanity’s social and cultural heritage. Но морально-этические вопросы никогда нельзя будет полностью решить чисто техническими средствами; они требуют также понимания социального и культурного наследия человечества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !