Ejemplos de uso de "euro crisis" en inglés con traducción al ruso

<>
A Euro crisis can be avoided. Кризиса евро можно избежать.
The IMF’s Euro Crisis Еврокризис Международного Валютного Фонда
The IMF Still Misunderstands the Euro Crisis В МВФ до сих пор не понимают сути кризиса евро
With the euro crisis, Project Europe is officially dead. С еврокризисом проект "Европа" официально мертв.
The euro crisis seems to be largely over. Кажется, кризис евро в основном миновал.
The euro crisis, it is said, is over. Говорят, что кризис евро закончился.
That was the root cause of today's euro crisis. И это была основная причина кризиса евро.
The result was the near-fatal euro crisis of 2010-2012. Результатом этого стал почти фатальный кризис евро в 2010-2012 годах.
The obvious solution to the euro crisis would be a federal solution. Очевидным выходом из кризиса евро стало бы федеративное решение.
The euro crisis, however, has turned the EU into something radically different. Кризис евро, однако, превратил ЕС в нечто совершенно иное.
Without growth, the debt crisis - and the euro crisis - will only worsen. Без экономического роста долговой кризис и кризис евро будут только ухудшаться.
As with the euro crisis, the refugee crisis requires a quick response. Как и в случае с кризисом евро, кризис беженцев требует быстрой реакции.
These two examples justify my description of the euro crisis as a nightmare. Эти два примера оправдывают мое описание кризиса евро как кошмара.
As far as Germany is concerned, the drama of the euro crisis is over. Что касается Германии, для нее драма кризиса евро окончена.
The euro crisis and Queen Elizabeth’s recent Jubilee seem to have nothing in common. Казалось бы, кризис евро и недавний юбилей королевы Елизаветы не имеют ничего общего.
The euro crisis has hit exports, two-thirds of which go to the euro zone. Кризис евро нанес удар по экспорту, две трети которого идет в еврозону.
There is a parallel between the ongoing euro crisis and the international banking crisis of 1982. Существует связь между продолжающимся кризисом евро и международным банковским кризисом 1982 года.
And, second, views about the nature and root causes of the euro crisis differ across countries. И второе, точки зрения о природе и основных причинах кризиса евро отличаются в зависимости от страны.
Though the euro crisis, in its most acute form, is over, the eurozone remains a fragile construct. Хотя кризис евро, в его наиболее острой форме, закончился, еврозона остается хрупкой конструкцией.
Meanwhile, Germany benefited from the euro crisis, which depressed the exchange rate and boosted its competitiveness further. Тем временем, Германия получила выгоду от кризиса евро, который понизил обменный курс евро и еще больше увеличил ее конкурентное преимущество.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.