Sentence examples of "exaggerated" in English with translation "преувеличенный"

<>
The problem is real, though exaggerated. Однако проблема реальна, хотя ее размеры преувеличены.
Our triumphs and virtues are exaggerated; Наш триумф и добродетели преувеличены;
But this fear is probably exaggerated. Но эти страхи, скорее всего, преувеличены.
OPEC’s impact on prices is grossly exaggerated. Влияние ОПЕК на цены на нефть чрезвычайно преувеличено.
Actually, Bia, all those stories are highly exaggerated. Умничка, все эти истории сильно преувеличены.
Americans and Chinese must avoid such exaggerated fears. Американцы и китайцы должны избегать таких преувеличенных страхов.
I believe that these fears are exaggerated, even misplaced. Я считаю, что эти страхи преувеличены, даже неуместны.
One: Reports of Russia’s demise have been greatly exaggerated. Первый. Сообщения об упадке России являются чрезвычайно преувеличенными.
Its price has crashed; exaggerated expectations for the Euro have unraveled. Его курс катастрофически упал, показав, что ожидания в отношении Евро были сильно преувеличенными.
Indeed, the evidence that was presented publicly was thin and exaggerated. Доказательства, представлявшиеся общественности, были шаткими и преувеличенными.
Threats to the wealthier Persian Gulf states, in particular, are exaggerated. Угрозы для более богатых государств Персидского залива, в частности, преувеличены.
Recall the exaggerated influence vouchsafed, not too long ago, to psychoanalytic theory. Вспомните, какое преувеличенное влияние было приписано не так давно теории психоанализа.
In some instances, reports of rights violations in the US are exaggerated. В некоторых случаях сообщения о нарушениях прав человека в Соединенных Штатах являются преувеличенными.
Americans and Chinese must avoid letting exaggerated fears create a self-fulfilling prophecy. Американцы и китайцы не должны позволить преувеличенным страхам накликать беду.
Our triumphs and virtues are exaggerated; our villains externalized; our failings covered up. Наш триумф и добродетели преувеличены; наши злодеи навязаны нам извне; наши неудачи скрыты.
But America’s potential output may be underestimated, and its inflation propensity exaggerated. Но потенциал Америки может быть недооценен, а ее склонность к инфляции преувеличенной.
Fears that the United States is abandoning its global leadership role are certainly exaggerated. Опасения, что Соединенные Штаты отказываются от своей роли мирового лидерства, конечно, преувеличены.
Such fears appear exaggerated, particularly when one considers that Asia is not one entity. Подобные страхи кажутся преувеличенными, в особенности если вспомнить о том, что Азия не является одним целым.
Despite the alarming escalation in violence, fears of civil war in Kenya are probably exaggerated. Несмотря на вызывающую тревогу эскалацию насилия, опасения по поводу гражданской войны в Кении, возможно, преувеличены.
Both China and the West must now avoid letting exaggerated fears create self-inflicted prophecies. Ни Китай, ни Запад не должны сегодня позволить преувеличенным опасениям создавать вредные пророчества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.