Sentence examples of "excluding" in English with translation "исключать"

<>
Reporting, adding, and excluding targeting: Как отслеживать, добавлять и исключать критерии таргетинга
Cylinders for compressed gases (excluding acetylene). Баллоны для сжатых газов (за исключением ацетилена).
Cylinders for gases (excluding acetylene and LPG). Баллоны для сжиженных газов (за исключением ацетилена и СНГ).
Vendor invoice pool excluding posting details (form) Кластер накладных поставщиков, за исключением сведений учета (форма)
some loss of freshness, excluding wilted pods. некоторую утрату свежести, исключая увядшие стручки
Christchurch, within Christchurch Harbour excluding the Run. Крайстчерч: в пределах гавани Крайстчерч, исключая Ран.
Avoid excluding all of your website visitors. Не исключайте всех посетителей сайта.
excluding the rebound phases of the test blocks. за исключением фаз обратного движения испытательных блоков.
On most Android devices, excluding Samsung Galaxy devices На большинстве устройств Android, за исключением устройств Samsung Galaxy
Including commissions of $0.005 per share, excluding dividends. Включая комиссию $0.005 за акцию и исключая дивиденды.
Profit excluding certain costs was 12 cents a share. Прибыль за исключением некоторых издержек составила 12 центов в расчете на акцию.
Average of all profits for all regions excluding new offices. Среднее значение всех доходов для всех областей, за исключением новых представительств.
These diseases spread via the alimentary tract (excluding hepatitis B). Все эти заболевания распространяются через пищеварительный тракт (за исключением гепатита В).
Consumer pack is a wrapping containing Class A eggs, excluding transport packaging. Потребительская упаковка- упаковка, содержащая яйца класса А, исключая транспортную упаковку.
Excluding 2010, this year’s harvest would be the smallest since 2007. За исключением 2010 года, нынешний урожай будет самым низким с 2007 года.
(i) Deposited funds (excluding the bonus) can be withdrawn at any time. (i) Средства, внесенные Клиентом (за исключением бонуса), могут быть сняты со счета в любое время.
“Paints and varnishes” means products listed in the subcategories bellow, excluding aerosols. " Лакокрасочные материалы " означают перечисленные в подклассах ниже продукты за исключением аэрозолей.
I would not listen to those who advocate excluding investment from fiscal deficits: Я не стал бы прислушиваться к тем, кто призывает исключить инвестиции из бюджетного дефицита.
The Office considered the provision for contingencies (excluding price escalation) to be sufficient. Управление сочло объем ассигнований на покрытие непредвиденных расходов (исключая расходы в связи с прогнозируемым повышением цен) достаточным.
by making significant concessions on their behalf and by excluding them from negotiations. идя на существенные уступки от их имени и исключая их из переговоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.