Verwendungsbeispiele von "exercisable" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Independent information indicated that, under the traditional laws of one community in Sabah, a wife had no exercisable right of survivorship in the event of her husband's death and could not claim any property acquired by either party during the marriage. Независимые источники свидетельствуют о том, что в соответствии с традиционным законодательством одной из общин в Сабахе жена лишена осуществимого права наследника в случае смерти своего мужа и не может претендовать на какую-либо собственность, приобретенную одной или другой стороной, состоявшей в браке.
This is because such conversion features are usually exercisable at some moderate level above the market price at the time of issuance — usually from 10 to 20 per cent. Это так, поскольку право на конвертацию обычно реализуется по цене, умеренно превышающей рыночную цену в момент выпуска — примерно на 10-20 процентов.
These instruments may give you a time-limited right or an absolute right to acquire or sell one or more types of investment, which is normally exercisable against someone other than the issuer of that investment. Эти инструменты могут дать вам ограниченное во времени право абсолютного права покупки или продажи одного или более типов ценных бумаг, что обычно выполняется в отношении иного лица, чем эмитента такой ценной бумаги.
Affirmation of the need to restrict the use of the veto power in the Security Council to make it exercisable within narrower limits, and establishment of the necessary rules for that purpose, including rules restricting its exercise to resolutions adopted under Chapter VII, and subject to clear conditions; подтверждение необходимости ограничения использования права вето в Совете Безопасности для достижения его более узкого применения и принятие необходимых правил с этой целью, в том числе тех, которые ограничивают сферу применения вето резолюциями, принимаемыми по главе VII, и четко оговоренными условиями;
The term “sovereignty” here is a reference to sovereignty over an aquifer located within the territory of an aquifer State, including the territorial sea, and is to be distinguished from the “exercise of sovereign rights”, such as those exercisable over the continental shelf or in the exclusive economic zone adjacent to the territorial sea. Под термином " суверенитет " здесь понимается суверенитет над водоносным горизонтом, расположенным в пределах территории государства водоносного горизонта, включая территориальное море, и его следует отличать от " осуществления суверенных прав ", в том числе тех, которые осуществляются на континентальном шельфе или в исключительной экономической зоне, прилегающей к территориальному морю.
However, if the lessee has an option to purchase the asset at a price that is expected to be sufficiently lower than the fair value at the date the option becomes exercisable, and if, at the inception of the lease, it is reasonably certain that the option will be exercised, then the minimum lease payments comprise the minimum payments payable over the lease term and the payment required to exercise this purchase option. В то же время, если арендатор имеет право выкупить актив по цене, которая, как ожидается, будет значительно ниже его реальной стоимости на дату осуществления этого права, и если на момент начала срока аренды имеется обоснованная уверенность в том, что это право будет реализовано, минимальные арендные платежи состоят из минимальных платежей, подлежащих внесению на протяжении срока аренды, и платежа, необходимого для осуществления указанного права выкупа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!