Sentence examples of "exercises" in English with translation "учение"

<>
Military exercises all but ignored the hypothetical scenario. В ходе военных учений такие гипотетические сценарии практически полностью игнорировались.
However, these exercises are also meant to deter China. Однако эти учения также были предназначены для сдерживания Китая.
Meanwhile, joint military exercises have been held more frequently. Между тем, совместные военные учения проводятся все чаще.
These aren’t missile tests, they are military exercises. Это уже не ракетные испытания, это военные учения.
Such contingency plans should be verified through joint exercises. Такие планы действий должны проверяться на практике в ходе совместных учений.
Fearing Russian expansion, Baltic nations step up military exercises Опасаясь экспансии России, страны Балтии наращивают масштабы военных учений
Numerous naval, air, and ground interdiction exercises have been conducted. Проводятся многочисленные военно-морские, военно-воздушные и наземные учения в целях пресечения.
Joint military exercises are an essential part of any alliance. Совместные военные учения являются неотъемлемой частью любого альянса.
Recent exercises appear to have incorporated use of nuclear arms. Применение ядерного оружия входило, в том числе, в программу недавних учений.
Why Russia's Massive Zapad Military Exercises Scare the World Почему все боятся масштабных российских военных учений «Запад»
Such exercises build trust and facilitate communication among regional militaries. Такие учения помогают наращивать доверие и налаживать контакты между военными этого региона.
India has regularly conducted defense exercises with countries in the region. Индия регулярно проводит боевые учения со странами в регионе.
There was also a massive increase in the number of exercises. Также произошло значительное увеличение числа военных учений.
Maritime security procedures and systems are regularly tested out during exercises. В ходе учений регулярно осуществляется проверка процедур и систем обеспечения безопасности на море.
Russian military redeployments, exercises, and threats have increased insecurity across Europe. Передвижения, учения и угрозы российских вооружённых сил снизили уровень безопасности во всей Европе.
The treaties also deal with troop movements and major military exercises. Они также касаются передвижений военных частей и проведения крупных учений.
The exercises were subsequently held in Pakistan’s Khyber-Pakhtunkhwa Province. Впоследствии эти учения состоялись в пакистанской провинции Хайбер-Пахтунхва.
Joint exercises take place to combat terrorism, nuclear theft and airplane hijackings. Проводятся совместные учения по противостоянию терроризму и противодействию кражам ядерных материалов и захвату самолетов.
For the NATO alliance, the Turkish exercises with Russia poses a problem. Для Североатлантического альянса российско-турецкие учения представляют проблему.
Iran then announced that it would conduct naval exercises in the Strait. Тогда Иран объявил, что будет проводить в проливе военно-морские учения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.