Sentence examples of "extensive experience" in English

<>
This was a man who had extensive experience in one of the early heavy-lift helicopters, the Sikorsky Skycrane. Этот человек обладал огромным опытом управления первым вертолетом большой грузоподъемности Sikorsky CH-54, который называют «летающим краном».
2.2 Pepperstone's management have an extensive experience working in the foreign exchange, derivative markets and risk management. 2.2 Администрация компании «Пепперстоун» имеет огромный опыт работы на рынках иностранной валюты, производных финансовых инструментов и управления рисками.
In consequence of our highly advantageous strategic location, we possess extensive experience and understanding of investments into financial instruments of both Western and Eastern countries. Исходя из нашего, крайне выгодного стратегического расположения, мы обладаем широким опытом и пониманием инвестиций в финансовые инструменты как западных, так и восточных стран.
Professional team of specialists with extensive experience in physical and financial energy markets; Профессиональная команда специалистов с богатым опытом работы на физическом и финансовом рынке энергоресурсов;
Renesource Capital has extensive experience developing hedging strategies on commodities markets, which not only allows Customers to use brokerage services, but also to receive assistance in the selection of the necessary strategy for hedging their production. Renesource Capital имеет богатый опыт в разработке стратегий хеджирования на сырьевом рынке, что позволяет Клиентам работать как с брокером, так и использовать услуги по подбору необходимой стратегии для хеджирования своей физической продукции.
Backed by a team with extensive experience in derivative, foreign exchange trading and risk management, Pepperstone was established in response to the online trading community's escalating frustration over delays in trade executions, frequent system failures and poor customer support among traditional web-based firms. При поддержке команды с огромным опытом работы с финансовыми инструментами, в сфере торговли иностранной валютой и системы управления рисками, компания «Пепперстоун» была основана в ответ на возрастающее разочарование сообществ онлайн трейдинга в традиционных фирмах интернет-технологий из-за задержек в заключении сделок, частых сбоев системы и плохого обслуживания клиентов.
We have extensive experience and efficient solutions; У нас богатый опыт и эффективные решения;
All the advantages of visual WYSIWYG-trading (What You See Is What You Get) are at your disposal! Due to its versatility, it should appeal not only to beginners and professionals with extensive experience in the financial markets. Программа полностью реализует преимущества визуального полуавтоматического трейдинга по принципу WYSIWYG (What You See Is What You Get) и, благодаря своей многофункциональности, должна понравиться не только начинающим трейдерам, но и профессионалам с богатым опытом работы на финансовых рынках.
Swap-dealers, having extensive experience with currency and interest rate swaps, are also becoming more active with commodities swaps. Постепенно сырьевыми свопами стали активно заниматься своп-дилеры, имевшие большой опыт работы с валютными и процентными свопами.
“Performance-wise it certainly looks to compete with the Raptor,” one senior military official with extensive experience on U.S. fifth-generation fighters told the National Interest. «С точки зрения характеристик он вполне способен конкурировать с самолетом Raptor», – заявил National Interest один высокопоставленный военачальник, имеющий богатый опыт работы с американскими истребителями пятого поколения.
“You really don't know the capabilities of the weapons system or the skill level of the other side's pilots or their battle management system,” one former Air Force pilot with extensive experience with Soviet and Russian hardware said. «Мы действительно не знаем о возможностях установленного на борту вооружения, а также об уровне квалификации пилотов противоположной стороны и об их системе управления боем.
“The J-31 — along with the J-20 [the other Chinese stealth fighter] — is a tangible demonstration of the efforts made by China to counter the significant advantage the U.S. has with the [Lockheed Martin] F-22 and F-35,” said one senior U.S. military official with extensive experience with so-called fifth-generation fighters. «J-31, а также J-20 (еще один китайский истребитель-невидимка) это наглядная демонстрация усилий, прилагаемых Китаем для сведения на нет тех значительных преимуществ, которыми обладают США, имея самолеты F-22 и F-35 (компании Lockheed Martin), — сказал один высокопоставленный американский военачальник, обладающий глубокими знаниями об истребителях так называемого пятого поколения.
“It’s a great airplane and very dangerous, especially if they make a lot of them,” said one senior U.S. military official with extensive experience on fifth-generation fighters. «Самолет великолепен и очень опасен, особенно если его будут производить в больших количествах», — считает один из высокопоставленных лиц министерства обороны США, эксперт по истребителям пятого поколения (Су-35С — истребитель пятого поколения — прим.перев.).
·Arminio Fraga, the former governor of Brazil's central bank, is another good candidate with extensive experience. ·& & & & & & & Арминио Фрага, бывший управляющий центрального банка Бразилии, является еще одним хорошим кандидатом со всесторонним опытом.
Complicating the military’s position, ARSA is, according to the International Crisis Group, commanded by Saudi-based insurgents with extensive experience in guerrilla warfare. Положение военных Мьянмы осложняется тем, что, согласно данным Международной кризисной группы, командование АСРА осуществляют боевики из Саудовской Аравии с большим опытом партизанских войн.
The truth is that, thanks to extensive experience designing and implementing cost-effective aid programs, poorly used funds represent a tiny fraction of the total invested in aid. Правда состоит в том, что благодаря обширному опыту разработки и реализации рентабельных программ по оказанию помощи, неэффективно используемые средства составляют крошечную часть от общего объема средств, инвестированных в помощь.
Both Summers and Yellen are brilliant scholars with extensive experience in public service. Как Саммерс, так и Йеллен являются выдающимися учеными с большим опытом работы на государственной службе.
Secretary of State Rex Tillerson, while never having served in government, gained extensive experience working with other countries when he was CEO of ExxonMobil, a large multinational energy company. Госсекретарь Рекс Тиллерсон, хотя никогда и не работал в госструктурах, имеет обширный опыт сотрудничества с другими странами, поскольку возглавлял ExxonMobil – крупную, транснациональную нефтегазовую компанию.
The latest such case was the joint development of Iraq Watching Briefs for the health, education, water and social protection sectors which drew on the long and extensive experience of UNICEF in those sectors in Iraq. Последним примером такой деятельности является совместная разработка мандатов на ведение наблюдения в Ираке в секторах здравоохранения, образования, водоснабжения и социальной защиты, в которых учтен многолетний богатый опыт деятельности ЮНИСЕФ в этих секторах Ирака.
Such staff shall possess, in the discretion of the Registrar, the qualifications required in their respective States to be a lawyer and have extensive experience in the relevant professional legal capacity. По усмотрению Секретаря такие сотрудники должны обладать компетенцией, которая в их соответствующих государствах необходима для того, чтобы быть юристами, а также большим опытом работы на соответствующих профессиональных юридических должностях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.