Sentence examples of "extent" in English with translation "степень"

<>
The strategy worked, to some extent. В какой-то степени, эта стратегия работала.
The extent of the overlap is telling. Степень пересечения этих двух списков говорит о многом.
To some extent, the answer is yes. В некоторой степени можно.
I underestimated the extent of your transformation. Я недооценил степень вашего превращения.
In what ways, and to what extent? Каким образом и до какой степени?
She is, to some extent, succeeding herself. Она, в некоторой степени, становится преемником самой себя.
To an extent, these criticisms are justified. В определенной степени эти критические замечания являются обоснованными.
Psychopathy to some extent sadism and Machiavellianism. Психопатии в какой-то степени садизм и курсе.
North Korea did that to some extent. В некоторой степени то же делала и Северная Корея.
To some extent, the explanation might seem obvious. В какой-то степени объяснение может показаться очевидным.
To some extent this has happened in Europe. В некоторой степени это произошло в Европе.
To some extent, history bears this reading out. История в какой-то степени подтверждает данную точку зрения.
To some extent, Obama’s self-criticism overcompensates. Самокритика Обамы в какой-то степени чрезмерна.
All lightweight armor is vulnerable to some extent. Легкая броня в какой-то степени уязвима.
Extent and sophistication of home PC/Internet usage; масштабы и степень сложности пользования домашними ПК/Интернетом;
Age limits are always to some extent arbitrary. Возрастные ограничения всегда, в определенной степени, произвольны.
International climate negotiators recognize this, to some extent. Международные переговорщики по климату в какой-то степени это признают.
To some extent, it's already working - by spreading. В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения.
To some extent, this “astrategic” approach has been deliberate. В определенной степени такой «антистратегический» подход является преднамеренным.
People primarily determine the extent to which culture flourishes. Степень, до которой культура расцветает, главным образом определяется людьми.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.