Sentence examples of "fascinating" in English

I find weather extremely fascinating. Я считаю погоду очень увлекательным делом.
Africa was truly fascinating for me. Я был искренне очарован Африкой.
So hopefully this will be fascinating. Так я надеюсь сделать презентацию захватывающей.
Erotica is a fascinating literary genre. Эротика - это очаровательный жанр литературы.
What's fascinating and beautiful . Но что завораживающе красиво.
That was an utterly, utterly fascinating talk. Было очень очень захватывающе.
Well that was quite fascinating. Это было весьма увлекательно.
Stop fascinating that young man and come and make a four at bridge. Прекрати очаровывать этого молодого человека и составь нам компанию в бридж.
It is always the same, never the same, endlessly fascinating. Он всегда тот же и всегда разный, бесконечно захватывающий.
I was reading a fascinating article about pica. Я читала очаровательную статью о геофагии.
And as those numbers suggest, I was inducted into an elite and fascinating and exhilarating world. И, как свидетельствуют эти цифры, я был принят в элитарный и завораживающий и кружащий голову мир.
Suddenly I was becoming sort of acceptable, which I found also fascinating. Неожиданно я стала желанной, что тоже было захватывающе для меня.
It was really a fascinating journey. увлекательным путешествием в мир знаний.
If you think about going into space, it's a fascinating thing. Если вы думаете о полете в космос, это захватывающее представление.
I had a fascinating picture brought to my attention today. Я получил очаровательную фотографию представленную моему вниманию сегодня.
I think this is a fascinating behavior that shows how fast the fly's brain can process information. Я считаю, что это завораживающее поведение, свидетельствует о том, насколько быстро мозг мухи способен обрабатывать информацию.
Fascinating, but you've never worked in this dive, now, have you? Захватывающе, но ты никогда не работала в подобной пивнушке, не так ли?
And so the board meetings have been fascinating. И собрание членов правления проходило для меня увлекательно.
Do you know what's the most fascinating thing - about the crystal structure, Isabel? Ты знаешь, что самое захватывающее в этой кристаллической структуре?
I just find it fascinating, considering your patriarchal relationship with the suit and your penchant for breaking the law. Я просто нахожу это очаровательным, рассматривая твои патриархальные отношения с костюмчиком, и твою склонность нарушать закон.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.