Verwendungsbeispiele von "fast times at ridgemont high" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Both of them are popular with the rural population, especially in the northern regions of the country, which brought them success several times at the polls. Оба они пользуются популярностью среди сельского населения, особенно в северных районах страны, что не раз обеспечивало им успех на выборах.
In the chart below, you see that the price encounters resistance several times at different levels. На графике ниже видно, что цена встречает сопротивление несколько раз на разных уровнях.
When price is moving higher and hits a ceiling multiple times at the same level, a point at which price stops and reverses, this is resistance. Если цена движется вверх и останавливается на одном и том же уровне несколько раз, разворачиваясь вниз, то этот уровень называется сопротивлением.
When price is moving lower and hits a floor multiple times at the same level, a point at which price stops and reverses, this is support. Если цена движется вниз и останавливается на одном и том же уровне несколько раз, разворачиваясь вверх, то этот уровень называется поддержкой.
She's won several times at the Chosun Communalist contests. Она несколько раз побеждала на соревнованиях.
Okay, I saw them a couple of times at the red devil, and it was actually very good. А я видела их пару раз в "Красном дьяволе", и они были на высоте.
Yes, several times at Brooke's bachelorette party. Да, пару раз на девичнике Брук.
According to the police, he had just left the restaurant and was walking a block and a half back to his office when the gunman stepped out of this doorway, fired seven times at point blank range, then fled on foot. Согласно сведениям полиции, он вышел из ресторана и прошел полтора квартала до своего офиса, когда преступник остановил его в дверях, выстрелил семь раз в свою жертву, а затем скрылся.
And as we discussed, Chestnut is a champion jumper his dressage is impeccable, he's ribboned three times at the Hampton Classic, and he comes from a historically elite line of distinguished show horses. И я уже вам говорила, Каштан - чемпион в барьерных скачках, у него безупречная выездка, он трижды был первым на скачках Хэмптон Классик, и он потомок элитного исторического рода выдающихся цирковых лошадей.
He's 76 years old, he has a long-term undisclosed illness and he has his own personal physician with him at all times at his villa on the outskirts of the South. Ему 76, у него длительное неизвестное заболевание и с ним постоянно находится его личный терапевт на вилле в пригороде.
He has executed me over 100 times at point-blank range. Он сотни раз расстреливал меня в упор из пейнтбольного ружья.
I sat with Hector dozens of times at this very table and we were always able to work out our differences, to negotiate. Я сидел с Гектором за этим самым столом десятки раз, и мы всегда были способны преодолеть наши разногласия, вести переговоры.
Good Times at Last? Наконец-то хорошие времена?
These are heady times at the BoE (in the heart of the financial district of Ontario-on-Thames). В Банке Англии сейчас бурные времена (в сердце финансового района Онтарио-на-Темзе).
Say that you and your friends know your start and end times at a volunteer project, and want to know how much time you spent. Предположим, вы с друзьями знаете время начала и окончания работы над волонтерским проектом и хотите узнать, сколько времени он займет.
Now you've heard me mention oxygen a few times at this point. Я уже упоминала кислород несколько раз.
These people, these 20 million people, vaccinate over 500 million children every single year, multiple times at the peak of our operation. Эти люди, эти 20 миллионов человек, проводили вакцинацию более 500 миллионов детей каждый год, по нескольку раз на пике нашей операции.
Demonstrators on the Lebanese side of the Blue Line gathered periodically at the points of friction identified in my previous reports, Sheikh Abbad Hill east of Hula and Fatima gate west of Metulla, as well as several times at the north gate at Kafr Kila. В местах противостояния, о которых говорилось в моих предыдущих докладах, на ливанской стороне «голубой линии» периодически собирались демонстранты; демонстрации проходили в районе холма Шейх-Аббад к востоку от Хулы и ворот Фатимы к западу от Метуллы, а также несколько раз у северных ворот в Кафр-Кела.
In addition, the corporate governance field is still in evolution even in developed economies, with social responsibility increasingly taken in consideration, at times at the request of clients. Кроме того, сфера корпоративного управления по-прежнему находится в динамике, даже в развитых странах, при этом все шире принимается в расчет социальная ответственность, нередко по просьбе клиентов.
He claimed that a senior Lebanese security official went several times to the Syrian Arab Republic to plan the crime, meeting once at the Meridian Hotel in Damascus and several times at the Presidential Place and the office of a senior Syrian security official. По его заявлению, старший сотрудник ливанской службы безопасности несколько раз ездил в Сирийскую Арабскую Республику для планирования этого преступления, проведя одну встречу в гостинице «Меридиан» в Дамаске и несколько встреч в «Президеншл Плэйс» и в канцелярии старшего должностного лица сирийской службы безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!