Sentence examples of "fellowship" in English

<>
Translations: all161 товарищество9 other translations152
What happened to your fellowship? Что случилось с вашим товариществом?
That is the true brotherhood, the true fellowship. Вот настоящее братство, настоящее товарищество.
Thrift and fellowship funds, cooperative associations and sports clubs may also be established. Могут также создаваться кредитно-сберегательные фонды и товарищества, кооперативные ассоциации и спортивные клубы.
The pleasures of fellowship and camaraderie without having to tolerate your germy breath on my skin. Все радости товарищества и братства без необходимости терпеть ваше заразное дыхание на своей коже.
The name of the organization changed from World Evangelical Fellowship to World Evangelical Alliance effective 1 January 2002. С 1 января 2002 года название организации изменилось с Всемирного товарищества евангелистов на Всемирный евангелистический союз.
Genevieve, I hope I'm not being too forward, but I have to leave next week for a six-month fellowship in Greece. Женевьева, надеюсь я не слишком тороплю события, но на следующей неделе я должен уехать на пол года на конференцию медицинского товарищества в Грецию.
15 March- 23 April 2004- Rev. Johan Candelin, Executive Director of the WEA Religious Liberty Commission and Dr. Janet Epp Buckingham, member of the WEA Religious Liberty Commission and Director, Evangelical Fellowship of Canada Religious Liberty Commission attended UN Commission on Human Rights. 15 марта — 23 апреля 2004 года преподобный Джоан Канделин, Директор-исполнитель Комиссии по свободе вероисповедания Союза, и д-р Дженет Эпп Бакингэм, член Комиссии по свободе вероисповедания Союза и Директор Товарищества евангелистов Комиссии по свободе вероисповедания Канады, участвовали в работе Комиссии по правам человека.
Besides literacy and numeracy skills, children must also learn assertiveness, flexibility, responsibility, helpfulness, independence and self-confidence to enable them to participate fully, and in a spirit of fellowship, in the cultural, social, political and economic life of the Netherlands Antilles, within the Kingdom, the Caribbean region, and the world at large. Помимо приобретения навыков грамотности и умения считать, дети должны также овладеть такими качествами, как настойчивость, гибкость, ответственность, готовность помочь, самостоятельность и уверенность в своих силах, которые позволят им в полной мере и в духе товарищества участвовать в культурной, социальной, политической и экономической жизни Нидерландских Антильских островов как части Королевства Нидерландов, Карибского региона и мира в целом.
The Women's Missionary Society of the African Methodist Episcopal Church (WMS), was established in 1864 and, as expressed in its mission statement, “endeavour [s] to make possible opportunities and resources to meet the changing needs and concerns of people throughout the world, do ordain this Society and offer a fellowship so strong, a message so convincing and so enthusiastically contagious that the gospel through us will be at work in the world”. Миссионерское общество женщин Африканской методистской епископальной церкви (МОЖ) было учреждено в 1864 году, и, как об этом говорится в его заявлении о задачах, «оно стремится предоставить возможности и ресурсы для удовлетворения изменяющихся потребностей и чаяний людей во всем мире, предпослать этому наше Общество и обеспечить столь тесное товарищество, провозгласить столь убедительную, притягательную и восторженную идею, что с нашей помощью Евангелие будет наличествовать во всем мире».
You shall be the Fellowship of the Ring. Теперь вы - - Братство Кольца.
Hilbert hit a few keys on a laptop and the screen filled with the opening credits of The Fellowship of the Ring, fresh out on DVD. Хилберт нажал на несколько клавиш на ноутбуке, и на экране появились начальные титры фильма «Братство Кольца», который только что был выпущен на DVD.
I got a cardiothoracic fellowship. Я поступила в кардиоторакальную аспирантуру.
The Fellowship awaits the Ring-bearer. Братство ждет Хранителя Кольца.
Yep, she did a fellowship in pulmonary medicine. Да, в аспирантуре она специализировалась в пульмонологии.
Yep, just landed a surgical fellowship at mount sinai. Да, на горе Синай только что высадилась компашка хирургов.
We are the friend you invite over for fellowship. Мы - друзья, которых вы по-братски пригласили в гости.
So do you remember anything from your fellowship in microsurgery? Ты помнишь что-нибудь из занятий по микрохирургии?
What do you mean I didn't get the cardiothoracic fellowship? Что значит я не получила должность в кардиохирургии?
Rand sponsors a mid-career fellowship with the design institute of Milan. Наш колледж спонсирует стажировку в институте дизайна в Милане.
Research Fellowship, School of Oriental and African Studies, University of London, 1968-1969 Стипендиат-исследователь, факультет восточных и африканских исследований, Лондонский университет, 1968-1969 годы
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.